无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用(yòng)资源理念的。关于无异于(yú)饮鸠止渴(kě)那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌,那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌曲以及无异于饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到(dào)达意图吗,饮鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱们(men),饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱(zán)们的道理等问题,农商网将(jiāng)为(wèi)你收拾以下的(de)日(rì)子(zi)常识:
饮(yǐn)鸠止渴(kě)是寓言故事吗
是的,饮(yǐn)鸠止渴(kě)是寓言故(gù)事的。
是(shì)的,饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自(zì)于希腊《伊索寓(yù)言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中,人(rén)们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀(shā)了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵义是贪心(xīn)眼前的优点而(ér)不管长(那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌,那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌曲zhǎng)远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴”由此引(yǐn)申出来。
无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合使(shǐ)用(yòng)资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡(jī)的繁衍,不利(lì)于(yú)可持续发展,因而不符合合理使(shǐ)用资源理念(niàn)。
合理使用资源(yuán)理念(niàn)应该(gāi)是物尽其(qí)用,是指根据不同资源的(de)特色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀了,比方贪心眼前的优点而(ér)不管(guǎn)长远利益。
该成语(yǔ)为连动式结构(gòu),含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异(yì)于(yú)饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉(hàn)英对(duì)应翻译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌,那些孤独的人啊夜晚是否还回家是什么歌曲许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了