绿茶通用站群绿茶通用站群

精益求精下一句是什么意思,精益求精下一句是什么德

精益求精下一句是什么意思,精益求精下一句是什么德 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于(yú)忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻(fān)译(yì):聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人(rén)反而常被(bèi)所溺爱的人(rén)或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸(huò)常积(jī)于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译以及祸患常积(jī)于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而(é精益求精下一句是什么意思,精益求精下一句是什么德r)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻译的而,而(ér)智勇(y精益求精下一句是什么意思,精益求精下一句是什么德ǒng)多困于所(suǒ)溺是什么(me)意思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻(fān)译

  “而智勇多困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的(de)人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱(ài)的人或事困扰(rǎo)。

  出自《五代史伶官传(chuán)序》:“故(gù)方(fāng)其盛(shèng)也(yě),举(jǔ)天下之豪(háo)杰莫能与之争(zhēng);

  及其衰也(yě),数十(shí)伶人困(kùn)之,而(ér)身(shēn)死(sǐ)国灭,为天下笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺(nì),岂独伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文(wén):因(yīn)此,当庄(zhuāng)宗(zōng)强盛的(de)时候,普天(tiān)下的豪(háo)杰,都(dōu)不能跟(gēn)他抗(kàng)争;

  等到他衰败的时(shí)候,几十个伶人围困他,就(jiù)自己丧命(mìng),国(guó)家灭亡,被天下人讥(jī)笑。

  可(kě)见(jiàn)祸患常常是由微小的事情积(jī)累而成的,聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰,难道(dào)只有宠爱伶(líng)人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶(líng)官传序》是宋代文(wén)学家欧(ōu)阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过对五代时期的(de)后唐盛(shèng)衰过程的具体分析,推(tuī)论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸(yì)豫可以亡身”和“祸患常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰(shuāi)败亡(wáng)不由天命而(ér)取决于“人事”,借以告诫当时(shí)北(běi)宋王朝执(zhí)政者(zhě)要吸(xī)取历史教训,居安思危(wēi),防微杜渐(jiàn),力戒(jiè)骄侈纵欲(yù)。

  文章开(kāi)门见山,提出全文主旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之理,决(jué)定于(yú)人事。

  然(rán)后便从“人事”下(xià)笔,叙述庄宗由(yóu)盛转(zhuǎn)衰(shuāi)、骤兴骤(zhòu)亡的过(guò)程,以(yǐ)史实具体论(lùn)证主(zhǔ)旨。

  具体写(xiě)法(fǎ)上,采(cǎi)用(yòng)先扬后抑和对比(bǐ)论证的方法,先极赞庄(zhuāng)宗成(chéng)功时意气(qì)之盛,再叹其失败时形势之衰,兴与(yǔ)亡、盛与衰(shuāi)前(qián)后对照,强烈感(gǎn)人,最后再(zài)辅以《尚书(shū)》古(gǔ)训,更增(zēng)强(qiáng)了文章(zhāng)说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰(shuāi)”二(èr)字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔(bǐ)带感慨,语调顿挫多姿,感染力(lì)很(hěn)强(qiáng),成为历来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 精益求精下一句是什么意思,精益求精下一句是什么德

评论

5+2=