相委而去的委的(de)古义和(hé)今(jīn)义(yì)是什(shén)么(me),相委(wěi)而去的委(wěi)的古义和今义(yì)各(gè)是什么(me)是(shì)“相委而(ér)去”的(de)“委”古义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃的(de)。
关于相委(wěi)而去的委的古义和今义是什么,相委(wěi)而(ér)去(qù)的委(wěi)的古义(yì)和今义各是什么(me)以及(jí)相委(wěi)而去的委的(de)古义(yì)和今义是什么(me),相委(wěi)而去的委的古义和今义分别是什么,相委而去的委(wěi)的古义和(hé)今义各是什么,相委(wěi)而去的委的古今异义,相委而去(qù)的委在(zài)古文中嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di的意思(sī)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
相委(wěi嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di)而去的委的(de)古(gǔ)义(yì)和今义是什么,相委而(ér)去的委(wěi)的(de)古义和今义各是什么(me)
“相委而去(qù)”嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di的“委”古(gǔ)义是:丢下,舍弃(qì),抛弃。
今义是:1、任,派,把(bǎ)事交给人办。
2、抛(pāo)弃,舍(shě)弃,委弃(qì)。
3、推托。
4、曲(qū)折(zhé)。
5、积(jī)聚。
6、末、尾。
7、确(què)实(shí)。
8、无精打采,不振(zhèn)作。
“相委而去”出自《陈(chén)太(tài)丘(qiū)与友期》,原文(wén):陈(chén)太丘与友(yǒu)期(qī)行,期日中。
过中不至,太丘舍(shě)去,去后(hòu)乃(nǎi)至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答(dá)曰:“待君久不(bù)至,已去。
”友人便怒曰:“非人(rén)哉!与人期行,相(xiāng)委而去。
”元方(fāng)曰:“君与家君(jūn)期日中。
日(rì)中不(bù)至(zhì),则是无信(xìn);
对子骂父,则(zé)是(shì)无(wú)礼。
”友人惭(cán),下车引之。
元方(fāng)入(rù)门(mén)不顾。
赏析:《陈太丘(qiū)与友期》是南朝文(wén)学(xué)家(jiā)刘(liú)义庆的作(zuò)品,也作《陈太丘与友(yǒu)期行》,出自《世说新(xīn)语》。
记(jì)述了陈(chén)元方与来客对(duì)话时(shí)的场景,告诫人们(men)办事要讲诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈元方维护父(fù)亲尊严的责(zé)任感和(hé)无畏精神。
相委而去的委(wěi)的古义和今义
“相委而(ér)去”的“委”埋念卜(bo)古义是:丢(diū)下,舍弃,抛弃。
今义是:
1、任(rèn),派(pài),把事交给(gěi)人办(bàn)。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲(qū)折。
5、积聚(jù)。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精(jīng)打采,不振作。
“相委而(ér)去”出自《陈太丘与友(yǒu)期(qī)》,原文:
陈太丘与友期(qī)行,期日中。
过(guò)中不(bù)至,太丘舍去,去后(hòu)乃至。
元方时年七岁(suì),门(mén)外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君(jūn)久(jiǔ)不至,已去(qù)。
”友弯穗人便怒曰:高闷“非人哉!与人期(qī)行,相委而去(qù)。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至(zhì),则是(shì)无信;对(duì)子骂(mà)父(fù),则是无礼。
”友人惭,下车引之(zhī)。
元方入(rù)门不顾(gù)。
赏(shǎng)析:
《陈(chén)太丘与(yǔ)友期(qī)》是南朝(cháo)文学家刘义庆的作(zuò)品(pǐn),也作《陈(chén)太(tài)丘与(yǔ)友期行》,出(chū)自《世说(shuō)新语》。
记述了陈元方与(yǔ)来客对话时的场(chǎng)景,告诫人们办事(shì)要讲诚信(xìn),为人要方正。
同时赞扬了陈元方(fāng)维护父亲尊严的责(zé)任感和无畏(wèi)精神(shén)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 嫡仙出自哪里,嫡仙怎么读音念di
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了