王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的(de)。
关(guān)于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):
王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译
“王于兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛。
该句出自《秦风(fēng)·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集(jí)《诗(shī)经(jīng)》中(zhōng)的一首诗。
这是(shì)一(yī)首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾(kài)的战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军(jūn)民(mín)团结互助(zhù)、共(gòng)御外侮的高昂士气和(hé)乐观(guān)精神。
全(quán)诗(shī)风格矫健爽朗(lǎng),采(cǎi)用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将三公里是多少米,三公里是多少米(jiāng)士们(men)在大(dà)敌当前(qián)、兵临(lín)城(chéng)下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保(bǎo)持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌(dí)的英雄(xióng)主义(yì)气概和爱(ài)国(guó)主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思
君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
《秦(qín)风(fēng)·无衣》先秦(qín):佚名
岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子偕(xié)行!
译文
谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tó三公里是多少米,三公里是多少米ng)穿(chuān)那长袍。
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标(biāo)。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这(zhè)首诗(shī)充满了激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按其内容,当是一(yī)首(shǒu)战歌。
全(quán)诗表现了(le)秦国(guó)军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐(lè)观精(jīng)神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精神的反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣(chén)申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不(bù)绝声(shēng),勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日,秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出(chū)”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三(sān)章,采用了(le)重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每一章句数、字数(shù)相等,但(dàn)结构的相同(tóng)并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而(ér)是不断递进(jìn),有所发展的(de)。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的(de)敌人。
二(èr)章结句“与子(zi)偕作”,作(zuò)是(shì)起(qǐ)的意思,这才(cái)是行动的开三公里是多少米,三公里是多少米始。
三章结句(jù)“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的(de)战士们将奔赴(fù)前(qián)线共(gòng)同杀敌了。
参考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 三公里是多少米,三公里是多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了