绿茶通用站群绿茶通用站群

勿必和务必的区别,务必是什么意思呀

勿必和务必的区别,务必是什么意思呀 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读(dú)的(de)解释是(shì)什么,音(yīn)读训(xùn)读勿必和务必的区别,务必是什么意思呀(dú)的(de)解释是问什么是音读(dú)?什么是训读?答简单来说,每个汉字(zì)一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法,一(yī)种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训读的解释是(shì)什么,音(yīn)读训读的解释以及音读训读的解释(shì)是什么,音读训读(dú)的解释(shì)和意(yì)思,音读训读的解释,音(yīn)读训读对照表,音读(dú)和训(xùn)读(dú)是什(shén)么意思(sī)等问题,小编将为你整理以下知识:

音(yīn)读训(xùn)读的(de)解释是什么,音读训读的解释

  问什(shén)么是(shì)音读?什(shén)么是训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉(hàn)字一般都会有两(liǎng)种读法,一(yī)种叫做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读音,按照这个汉(hàn)字从中国传(chuán)入(rù)日本(běn)的时候(hòu)的读(dú)音(yīn)

  来发(fā)音。

  根(gēn)据汉字传入的时代和来源(yuán)地的(de)不同,大致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等(děng)几种。

  但是,这(zhè)些汉字(zì)的(de)发音(yīn)和现代(dài)汉语中同一汉字

  的发音已(yǐ)经有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同(tóng)了。

  “音读”的(de)词汇(huì)多是(shì)汉(hàn)语的固(gù)有词汇。

  “训读”是按照日本固(gù)有的语(yǔ)言(yán)

  来读(dú)这个(gè)汉(hàn)字时的读(dú)法。

  “训读”的(de)词汇多是表达日本(běn)固有事物的固有词汇等(děng)。

  有不(bù)少汉字具(jù)有(yǒu)两

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么(me)意(yì)思?

  训读(dú)(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是(shì)日(rì)文所用汉字(zì)的一种发音方式(shì),是使(shǐ)用该等汉(hàn)字之(zhī)日(rì)本固有同义语汇的读音。

  所(suǒ)以训读只(zhǐ)借用汉字的形和义,不采用汉语(yǔ)的(de)音。

  音(yīn)读(音(yīn)読み/おんよみ)即(jí)汉字在(zài)日语中按照(zhào)日(rì)语对汉语(yǔ)的译(yì)音读出来,叫音读(dú)同一个(gè)汉字在日语(yǔ)中可能有不止一种读法,是(shì)由于其在(zài)不同(tóng)时期(qī)(南北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉字一般(bān)都(dōu)会(huì)有两种读法,一种叫做“音友慎春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字(zì)具有两种(zhǒng)以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日语和韩(hán)语中的训读

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(训読)是以日语(yǔ)固有的发音来读出汉字,与该汉字本身(shēn)的好耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐音(yīn)等)有(yǒu)很大的不同(tóng)。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之(zhī)说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并(bìng)无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不存在训读(dú)”。

  但近(jìn)代以前曾(céng)有(yǒu)乡(xiāng)札、吏读、口诀(jué)等类似日本(běn)万叶假名的标(biāo)记法存在,充分利(lì勿必和务必的区别,务必是什么意思呀)用这些汉字的训读。

  使用类似(shì)于和训(xùn)(日(rì)本(běn)的训读)的韩训。

  对某些的汉(hàn)字,这意味(wèi)着相关“汉语(yǔ)传入以前(qián)的朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩训(xùn)。

  现如今除了在语言学与(yǔ)语源论等进行讨论以外,日常言语已经不再(zài)使用(yòng)。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的(de)情况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并(bìng)不使用本来的(de)意思,这(zhè)类的韩(hán)语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 勿必和务必的区别,务必是什么意思呀

评论

5+2=