绿茶通用站群绿茶通用站群

此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读

此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读 市长在地铁口“点头哈腰”,无人想当公务员,日本的官越来越难当

前(qián)几天,我看到(dào)一个视频。

日本(běn)的(de)一个市的(de)市长(zhǎng)在地铁(tiě)口站着,身披一条(tiáo)长丝带,面带微笑地和市民(mín)打招呼(hū)。

市(shì)长(zhǎng)在地铁口“点(diǎn)头哈腰”,无(wú)人想当公(gōng)务员,日本的(de)官越(yuè)来越难当_黑(hēi)料正能(néng)量(liàng)

不知道的还以为他要发传单,推销产(chǎn)品呢。

这(zhè)位市长“左右逢源”,一会(huì)和(hé)左边(biān)走来的人主(zhǔ)动握(wò)手,一(yī)会向右边过来的人鞠躬。

这种“点头哈腰”的情形,估计(jì)让不少(shǎo)人(rén)感到惊讶(yà)。

市长(zhǎng)在地铁口“点(diǎn)头(tóu)哈腰”,无人想当公务(wù)员,日(rì)本的官越来越难当_黑料正能量

今天(tiān),无意中看(kàn)到一则(zé)消息。

这(zhè)则消息(xī)来源(yuán)日本的广播(bō)协会,该消息称,在日本报考公务员的人越来越(yuè)少,同时离(lí)职的人数也(yě)在逐年攀升。

日本的公(gōng)务(wù)员是个不受欢迎(yíng)的(de)职业,再这样下(xià)去,无(wú)人想(xiǎng)当公务员。

市长在地铁口“点头哈(hā)腰”,无(wú)人想当公(gōng)务员,日本的官越(yuè)来越难当(<span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读</span>dāng)_黑(hēi)料(liào)正能量(liàng)

是(shì)何(hé)原(yuán)因呢?

根据该日本广播协(xié)会给(gěi)出的(de)理(lǐ)由:首(shǒu)先,工作时间可能(此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读néng)过长;其(qí)次,工资(zī)水平没有竞争力,还不如民企(qǐ)。

其实,在日(rì)本(běn)当官(guān)真(zhēn)不好当。

许(xǔ)多人不了解怎么回事(shì),这其中主要是制度约束(shù)问题,不(bù)多说(shuō)。

今天主(zhǔ)要说点能说的,写点(diǎn)具体的原因。

第一,日本官员工资(zī)真(zhēn)的有限。

日本官员的薪水一般是固定的,很(hěn)难有什(shén)么灰色收入。

工(gōng)资和(hé)各种福利待遇,就是一年的(de)总(zǒng)收入(rù)。

这些收(shōu)入(rù)都是公开(kāi)透(tòu)明的,要公开(kāi)的,要对账的。

如果你想通(tōng)过手(shǒu)中的(de)权力(lì)去挣钱,这是极度危险的做法(fǎ)。

如(rú)果被发(fā)现,代(dài)价是极(jí)其惨痛的。

很少有人(rén)敢冒险,毕(bì)竟(jìng)没有不透风的墙,一旦被人(rén)发现(xiàn)并调查,一辈(bèi)子(zi)就毁了。

日本的(de)公务员大多还没(méi)有在企业工作的人(rén)工(gōng)资高。

如果没有真(zhēn)正的为人(rén)服(fú)务的精神(shén),或者实现自(zì)我的当官梦,真坚(jiān)持不(bù)了。

第二,在(zài)日本当官(guān)太(tài)累。

日(rì)本当官(guān),受到的约束多。

官员(yuán)不是谁可以指(zhǐ)定的,而(ér)是选出来的。

这就决定日本(běn)的(de)官(guān)员会累。因为你是选出来(lái)的,你要(yào)对选(xuǎn)你的人负责。

比如(rú)在某市,你想当市(shì)长,当地市(shì)民(mín)选你才行。

选上(shàng)后,你也别得意(yì),如果哪(nǎ)天干(gàn)得不好,得罪(zuì)了(le)市民(mín),市民到(dào)时还得把你选下(xià)去,还留(liú)下一个坏(huài)名声。

当(dāng)官,每一刻都(dōu)如履薄(báo)冰(bīng),既要遵守法律,还(hái)要想着(zhe)法的“讨好”选民。

就像在视频中看到的那个市长,站在(zài)地铁口微笑着,鞠躬点头,主动握手,那也没办法啊,谁(shuí)让他想当市长呢。

在日本(běn),当官的很累,这个累不仅指(zhǐ)身体(tǐ),还有内心(xīn)。

何出此言呢(ne)?

日本的各(gè)种行政体系(xì)决定,官员如果想实施一(yī)些(xiē)大政方(fāng)针,不是一句话的事(shì),而要经过多方(fāng)的反复协调(diào),各种力量斡旋。

其中,主要要考虑选民的感受。

但选民背景各(gè)异,需求不同,有(yǒu)时争论(lùn)地面红耳赤。但你谁(shuí)都不想(xiǎng)得(dé)罪,毕竟那是当(dāng)官的“入场券”。

这个过程(chéng),你就(jiù)要花费各种力气去(qù)说服大(dà)家,尽量争取一个让大(dà)家都满意的方案。

你说(shuō),这样当官,能不累吗?关键(jiàn)是,你认为你(nǐ)出力出想法,选民如果不买账,最后还不选你了,你(nǐ)说(shuō)你(nǐ)多生(shēng)气吧(ba)。

你说,这样的话(huà),哪个(gè)有“志向”的年轻人(rén)想在日本当官?也怪不得近些年日(rì)本报考(kǎo)公务员的人数,逐年下降。

在可以(yǐ)预见的(de)未来,日本的官(guān),越来越难(nán)当了(le)。

如今的(de)日本,经过多年的快速发展,后续(xù)乏(fá)力。

年轻人躺平心态(tài)浓烈,婚育率低,老龄化(huà)严重,劳动(dòng)力下降(jiàng)。

但日本民众的(de)要(yào)求可一点没有降低,对(duì)官员各(gè)种监督,各(gè)种批评和指责(zé),还(hái)要求(qiú)各种应(yīng)有的福利。

这样的(de)话,日本官(guān)员们,真(zhēn)的不好当了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读

评论

5+2=