绿茶通用站群绿茶通用站群

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读的(de)解(jiě)释是(shì)问什么是音读?什(shén)么是(shì)训(xùn)读?答(dá)简(jiǎn)单来(lái)说(shuō),每个(gè)汉字一般都(dōu)会(huì)有两种读法,一种叫(jiào)做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读(dú)训读的解释是什么(me),音读训读的解(jiě)释以及音读训读(dú)的解(jiě)释是什么,音读(dú)训读的解释和(hé)意(yì)思(sī),音读训读的解释,音读训(xùn)读对照表,音读和训读是什么意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

音读训读的解释(shì)是(shì)什么,音读训读(dú)的解释

  问什么(me)是音读?什(sh重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么én)么(me)是(shì)训读?答简单(dān)来说,每个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法,一(yī)种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的读音(yīn),按(àn)照(zhào)这个(gè)汉字从中国传入日本的时候的读(dú)音

  来(lái)发音(yīn)。

  根据(jù)汉字传(chuán)入的(de)时代和来源地的不同,大致(zhì)可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字(zì)的发音和现代汉语中同一汉字

  的(de)发音已经有所不同了。

  “音读”的词汇(huì)多是汉(hàn)语(yǔ)的固(gù)有(yǒu)词(cí)汇(huì)。

  “训读”是按照日本固有的语言(yán)

  来读(dú)这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇多是(shì)表达日(rì)本(běn)固有事(shì)物的(de)固有词汇等。

  有不(bù)少(shǎo)汉字(zì)具有两

  种以上(shàng)的“音(yīn)读”音和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音(yīn)方(fāng)式,是使用该等汉字之日本固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以训(xùn)读只借(jiè)用汉(hàn)重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么字的形和义,不采(cǎi)用汉语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中(zhōng)按(àn)照日(rì)语对(duì)汉(hàn)语的(de)译音读出来,叫音(yīn)读同一个汉字在(zài)日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋(suí)唐(táng)、宋等)吸收(shōu)了当时(shí)汉字的发音。

  每个汉字一般都会(huì)有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以上的“音(yīn)读(dú)”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  日语和韩语中的训读

  1、日(rì)语(yǔ)

  在日(rì)语里(lǐ),训读(训読)是以(yǐ)日语固有的发音来读出(chū)汉字,与该汉字本身的(de)好耐(nài)字音(吴(wú)音(yīn)、汉(hàn)音、唐(táng)音等)有很大的(de)不同。

  例:“金(jīn)”训(xùn)读为(wèi)“かね”(kane),是和语固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩语不存在训读”。

  但近(jìn)代以前(qián)曾有乡札、吏读、口诀等类似(shì)日本万叶假名的(de)标(biāo)记法(fǎ)存(cún)在,充分利用这些汉字的训(xùn)读。

  使用(yòng)类似于和训(xùn)(日本的训读)的韩(hán)训。

  对(duì)某些的汉字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以前的朝鲜的(de)孝(xiào)哪(nǎ)固有语”的韩(hán)训(xùn)。

  现如今(重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么jīn)除了在(zài)语言(yán)学与语(yǔ)源论等进(jìn)行讨论以外,日常言语已经不再使用。

  但是(shì)“串”“钊”等(děng)为例外存在的(de)训读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下(xià)意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用本来的(de)意思,这类的韩语类(lèi)似于日文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

评论

5+2=