绿茶通用站群绿茶通用站群

关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少

关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭(miè)亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为(wèi)学(xué)。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败(bài)而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤(gū)危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之(zhī)后,关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng):日,每(měi)天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可(kě)用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人(rén)省(shěng)略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词(cí),兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zh关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少àn)败(bài)而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决定(dìng)了(le)。

  到(dào)了覆灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够(gòu)守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的(de)国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所胁迫,天(tiān)天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的(de)威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国和(hé)秦国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之国(guó),他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假(jiǎ)设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论(lùn)证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面(miàn),本(běn)文(wén)除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的(de)运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于(yú)变(biàn)化(huà),承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治(zhì)者要吸(xī)取(qǔ)六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示(shì)原因(yīn),有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之(zhī),得(dé)其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量(liàng) 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了(le)自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡(wáng),难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来就(jiù)不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来(lái)送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲(yù)望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭(miè)的(de)地步,道(dào)理本(běn)来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够(gòu)守住(zhù)他(tā)们(men)的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时(shí)候(hòu),可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其(qí)根本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立(lì)了(le)先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时(shí)历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般(bān)论说(shuō)文用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而(ér)且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文(wén)章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少

评论

5+2=