绿茶通用站群绿茶通用站群

小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询

小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子(zi)之志(zhì),何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他(tā)未之见也(yě)。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位变高的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服(fú)食(shí)物让她生存(cún),这也是仁(rén)爱之人的心意啊(a)!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做(zuò)这做(zuò)那,好多(duō)年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平(píng)民救济百姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任(rèn)用(yòng)他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的话(huà),了(le)无(wú)声息(xī)再也听不到了(le)。

  难道是(shì)天下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个(gè)妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住(zhù小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询)。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元859年(nián))底至京(jīng)师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自(zì)编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断(duàn)断(duàn)续续(xù)考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给(gěi)事中(zhōng)等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇(fù)言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子(zi)让她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并(bìng)且任用他,让(ràng)他(tā)穿着锦绣官服并且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣(róng)耀(yào)也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从(cóng)前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一(yī)篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫(fū)察液(yè),便接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到富(fù)贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国(guó)安民了。

  越(yuè)妇言文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人(rén),则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的(de)时候(hòu),没(méi)有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻(qī),建(jiàn)房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物让她(tā)生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟前做(zuò)这做那(nà),好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询,何尝(cháng)不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的(de)使命,把安(ān)抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开(kāi)买(mǎi)臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前(qián)所(suǒ)说(shuō)的话(huà),了无声(shēng)息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天(tiān)下没有(yǒu)处(chù)理(lǐ)的事情(qíng)使(shǐ)他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富贵而(ér)没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀(yào)就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿(yuàn),志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元(yuán)833年(太和七(qī)年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续(xù)考了(le)几(jǐ)年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三年)去(qù)世(shì),享(xiǎng)年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对(duì)他的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷(yé)左(zuǒ)右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵没(méi)有(yǒu)空闲去考虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于(yú)是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱(zhū)买臣(chén)却(què)成(chéng)了(le)讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 小学学籍号在线查询官网入口,小学生学籍号自助查询

评论

5+2=