绿茶通用站群绿茶通用站群

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和用法是它们二(èr)者(zhě)的主要区别在(zài)于词(cí)性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词的。

  关于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和用法(fǎ),across和(hé)cross的(de)区(qū)别through over,across与cross的(de)区别是(shì)什(shén)么等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和用法(fǎ)

  它们二者的主要区别在(zài)于词性和使用场合(hé)有(yǒu)所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆(xiáo)。

  cross1.作动词用穿过,越(yuè)过。

  渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相交

  它(tā)们二者的主要(yào)区(qū)别在(zài)于词性和使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易混淆。

cross

  1.作动词(cí)用

  穿过,越过。

  渡过(guò);

  交(jiāo)叉, 相交(jiāo); 错过(guò)。

  主要表示(shì)在物体表(biǎo)面(miàn)上横穿。

  如(rú)横过(guò)马路、过桥、过(guò)河(hé)等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没注意看(kàn),负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土(tǔ),版图).

  他已越(yuè)过边界进入别国的(de)领土。

  2.作名词用

  作名词时(shí),有十(shí)字架;

  十(shí)字形饰物(wù);

  画十字(zì)的动作;

  杂(zá)交品(pǐn)种(zhǒng); 混合物;

  痛苦, 苦难(nán)等意(yì)思。

  它有较强的构(gòu)词能力(lì),它所构成的词的某(mǒu)些(xiē)词义和用法是(shì)值得(dé)注意的。

  比如crossroads是“十字(zì)路”或(huò)“十字路口”的意思(sī),它的前面(miàn)可以(yǐ)用a,但-s是(shì)不能丢掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十(shí)字路(lù)口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照(zhào)”、“互(hù)见条目”的意思,专指同(tóng)一书刊中前后互(hù)相(xiāng)参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中(zhōng),前后参照的(de)互见条目用大写(xiě)字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是(shì)在中环的(de)一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑马线前(qián)停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位置)在(zài)…对面[另一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过(guò)

  (表(biǎo)示(shì)方向)横(héng)越, 横跨(kuà); 横穿(chuān), 穿越; 从(cóng)…的(de)另一面[边];

  (表(biǎo)示状态(tài))与(yǔ)…交叉着(zhe); 触(chù)及, 波及, 影(yǐng)响(xiǎng)到adv.从这一边到另一(yī)边(biān);

  在对(duì)面, 向对面;

  跨度;

  成(chéng)十字形, 成交叉状;

  传达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国西北。

  2.across与go/walk等动词连用(yòng)表示“穿过(guò),越过,横(héng)穿”的意思。

  与(yǔ)cross基本(běn)同义,也是表示(shì)从物体表面(miàn)经过。

  Go 东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路(lù),你会发(fā)现邮(yóu)局就(jiù)在你的左边。

cross和across区别(bié)和用(yòng)法是什(shén)么?

  1、词性不同

  across用作介词或副词,表示一个穿(chuān)越(yuè)动(dòng)作时要与一(yī)个(gè)实义(yì)动词连用。

  cross用作动(dòng)词(cí),可单独表汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动作(zuò)。

  2、用法(fǎ)不同(tóng)

  cross用(yòng)作(zuò)名(míng)词时的意思是“十字形”,转化(huà)为动词后(hòu)可(kě)表示“画十字,划叉(chā)删(shān)去”,还可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。

  cross既可用(yòng)作不(bù)及物动(dòng)词,也(yě)可用作及物动词。

  用作(zuò)及物动词时,接名(míng)词(cí)或(huò)代(dài)词作宾(bīn)语。

  cross与oneself连用常(cháng)旁(páng)陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用(yòng)手(shǒu)在胸前画十(shí)字”。

  across与数量短语连用,置于单位名词(cí)之后(hòu),意为“…宽东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故”,表示跨度。

  across还可表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源(yuán)不(bù)同

  across:14世纪进入英语,直接源自古法(fǎ)语的(de)an acros,意为(wèi)从一头到(dào)另一头,处于跨越的位(wèi)置。

  cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源自(zì)古典(diǎn)拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆的柱子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 东边不亮西边亮的意思是什么,东边不亮西边亮典故

评论

5+2=