绿茶通用站群绿茶通用站群

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思英语是爱屋及(jí)乌的(de)意思(sī)是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英(yīng)语以及爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思及道理,爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思(sī),男(nán)人对女人说爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里是什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一(yī)个(gè)人(rén)而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意思(sī)

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌:因为爱一个(gè)人而连带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形容过(guò)分偏(piān)爱(ài)或(huò)爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同胞,物(wù)为同(tóng)类(lèi),一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋(wū):因(yīn)某一(yī)事物而(ér)兼及(jí)其它(tā)有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但(dàn)限于力量或条件的限制却没有办(bàn)法(fǎ)做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭子很(hěn)长,但(dàn)总不能打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟自(zì)己有关系(xì)的关联体如果有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会联系到自(zì)己。

  出(chū)自(zì)战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌(wū)核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里也(yě)喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整理(lǐ)的爱(ài)屋及乌的(de)英文是什么,供大(dà)家参阅(yuè)!

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及(jí)乌.

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连他房(fáng)屋上的(de)乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译(yì)完(wán)全(quán)是(shì)本(běn)末倒置.

  爱(ài)屋(wū)及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是日(rì)常(cháng)经验(yàn)的(de)结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这(zhè)麽说似(shì)乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人(rén)爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生(shēng)活(huó).

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋(wū)及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你(nǐ)对圣(shèng)经里类(lèi)似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的(de)相关的(de)谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于(yú)汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早打(dǎ)如(rú)意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一(yī)样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以(yǐ)狗的形(xíng)象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的(de)形(xíng)象具有(yǒu)较(jiào)鲜(xiān)明的文(wén)化(huà)背景.英(yīng)语民(mín)族(zú)大多信奉(fèng)基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊(là)、罗马神话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果,指中(zhōng)看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等(děng).

     在翻(fān)译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同(tóng)联(lián)想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜(yí)译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语以(yǐ)及爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思及道理(lǐ),爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌的下(xià)一句是(shì)什么意思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是什么意思(sī)等问(wèn)题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连(lián)带地关(guān)心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意(yì)思及近(jìn)义词(cí)。

爱(ài)屋(wū)及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物(wù))的关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语(yǔ)、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及乌(wū)的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为上(shàng)天所(suǒ)赐。

  泛指爱(ài)人和一(yī)切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它有关事物。

  出自清邹(zōu)容(róng)《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人(rén)或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非(fēi)常愿意(yì)帮助,但限(xiàn)于力量或条件的(de)限制却没(méi)有办(bàn)法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不(bù)能打(dǎ)到马肚子上(shàng),比喻距(jù)离太远而无能(néng)为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关(guān)联体(tǐ)如果有损失(shī)的话(huà),就(jiù)会联(lián)系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人(rén)问珠(zhū)之所(suǒ)在(zài),曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什(shén)么

     如(rú)果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着英语这门语(yǔ)言也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我给大(dà)家整理的爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么(me),供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的(de)英文(wén)是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌(wū).

     辨(biàn)析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这样的译文,实在(zài)有(yǒu)点误人(rén)子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体(tǐ)含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜欢我的(一(yī)切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱(ài)得很深粗塌,连(lián)他房屋上的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听(tīng)说过(guò)“爱屋及乌(wū)”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的(de)狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语(yǔ)感兴(xīng)趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常用的相关(guān)的谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的文(wén)化(huà)背景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而(ér)且(qiě)受到(dào)希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的(de)典故时常(cháng)在其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指(zhǐ)中看不中(zhōng)用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原文的(de)比喻形象(xiàng),而应当(dāng)用译语中能产生相(xiāng)同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而是译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

评论

5+2=