绿茶通用站群绿茶通用站群

刚结婚是不是会天天做

刚结婚是不是会天天做 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志(zhì)》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋(péng)友的寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释拼音以及(jí)二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注(zhù)释及原文等问(wèn刚结婚是不是会天天做)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊(què)徊(huái)翔(xiáng)其(qí)上,悲(bēi)鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一株很古(gǔ)老的树,喜鹊在上刚结婚是不是会天天做面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔,不停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。

  不一(yī)会儿,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好似(shì)在对话(huà)一样,不一会儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过了一(yī)会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后面(miàn)。

  喜鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在(zài)古树(shù)上盘(pán)旋了三圈,突然(rán)俯身(shēn)向(xiàng)鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤(chì)练蛇并吞了下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋(péng)友(yǒu)的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种凶猛的(de)鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在(zài)原文中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一(yī)会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名(míng)作动)

  10.俄而(ér):一会刚结婚是不是会天天做p>

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发(fā)出

二鹊(què)救友文言(yán)文翻译是什么(me)?

  二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译如下:

  在某(mǒu)人(rén)的花园里有一棵(kē)古树(shù),喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上(shàng)就要孵出小喜鹊了(le)。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上来(lái)回地飞(fēi),不停(tíng)地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的(de)声音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事要(yào)说(shuō)。

  鹳(guàn)再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出(chū)一(yī)条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的。

二(èr)鹊(què)救友文言文及(jí)赏析

  原文(wén):

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友也。

  赏析:

  动(dòng)物世界里的(de)亲(qīn)情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子遭到赤(chì)蛇(shé)的侵(qīn)犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感动(dòng)了鹳(guàn),鹳勇敢地“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物都(dōu)如(rú)此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。

  所以(yǐ)我们(men)要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自(zì)己所能(néng)帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂(liè)芦(lú)围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 刚结婚是不是会天天做

评论

5+2=