绿茶通用站群绿茶通用站群

容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人

容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译卒(zú)为良民,于令仪(yí)不(bù)责盗古(gǔ)文翻译(yì),于(yú)令仪不责(zé)盗全文意思(sī),于令仪(yí)不责盗(dào)于(容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人yú)令仪的性(xìng)格特点等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是(shì)曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人裕。

  一天晚上有人(rén)到(dào)他家行盗(dào),于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生(shēng)意的人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错(cuò),为什(shén)么要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数(shù)目给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人(rén)们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名的儒士(shì)来教导他们他(tā)的(de)儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效,后来(lái)都(dōu)相继(jì)考(kǎo)中了进(jìn)士(shì),后来,他们于家(jiā)是(shì)曹南一带的名门(mén)望(wàng)族。

于令仪不责盗原(yuán)文(wén)

  曹州(zhōu)容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人于令仪者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得(dé)十千(qiān)足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如其所(suǒ)言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻(fān)译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时的(de)家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪问(wèn)他(tā)说:“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于(yú)令仪(yí)再问他(tā)想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离开,于(yú)令仪又叫住他(tā),小偷(tōu)大为恐庆世(shì)惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕(pà)你会被人追问的(de),留(liú)下钱财,到了明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于(yú)成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于(yú)令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐为人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人

评论

5+2=