绿茶通用站群绿茶通用站群

当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗

当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训(xùn)读的解释是(shì)什么(me),音读训读的解(jiě)释是问什么是音读?什么是训读?答简单来说(shuō),每个汉字一般(bān)都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解(jiě)释以(yǐ)及音读训读的解释是(shì)什(shén)么(me),音读(dú)训读的解释和意思,音(yīn)读训读的解释(shì),音读训(xùn)读对照(zhào)表,音读(dú)和训读是什么(me)意(yì)思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

音读训(xùn)读(dú)的解释是什么,音读训读的解释(shì)

  问什(shén)么是音读?什么是训读?答简单来说(shuō),每个汉字一般(bān)都会有(yǒu)两种读法(fǎ),一(yī)种叫(jiào)做“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训(xùn)读(dú)”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音(yīn),按照这个汉字从(cóng)中国(guó)传入(rù)日本(běn)的(de)时候的(de)读(dú)音(yīn)

  来(lái)发音。

  根(gēn)据汉(hàn)字(zì)传入(rù)的时代和来源地的不(bù)同(tóng),大致可以分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的发(fā)音(yīn)和(hé)现代汉(hàn)语中同(tóng)一汉字

  的发音已经(jīng)有所不同了。

  “音读(dú)”的词(cí)汇多(duō)是汉(hàn)语(yǔ)的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照日本固有的语言(yán)

  来读(dú)这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是表达日本固有事(shì)物的固有词汇(huì)等。

  有不少汉字具(jù)有两

  种以(yǐ)上(shàng)的“音读”音(yīn)和“训(xùn)读(dú)”音。

  例(lì)音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉(hàn)字的(de)一种发音方式,是使用该等汉字之日(rì)本固有(yǒu)同义语汇(huì)的读(dú)音(yīn)。

  所以训读只借用汉字(zì)的形(xíng)和义,不采用汉语(yǔ)的(de)音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按(àn)照日(rì)语对汉语的译音读(dú)出(chū)来(lái),叫音读同一个汉(hàn)字在日语中可能(néng)有不(bù)止一种(zhǒng)读法,是(shì)由(yóu)于其在不同(tóng)时期(qī)(南北朝、隋唐、宋(sòng)等(děng))吸(xī)收了当时汉字的(de)发音。

  每(měi)个汉字一般都会(huì)有两(liǎng)种读法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种以上的“音读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的(de)训(xùn)读

  1、日语(yǔ)

  在(zài)日语(yǔ)里,训(xùn)读(训読)是以日语固有的发音来(lái)读出汉字,与该(gāi)汉(hàn)字本身的好(hǎo)耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐(táng)音(yīn)等(děng))有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一(yī)般认为现代“韩语不存在训读(dú)”。

  但近代以(yǐ)前曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀等(děng)类似(shì)日本万叶假名(míng)的(de)标记法存在,充分利用这(zhè)些汉字的当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗训读(dú)。

  使用类似于和(hé)训(日本的训读)的(de)韩训。

  对某(mǒu)些的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传(chuán)入(rù)以前(qián)的朝鲜的孝哪固有语”的韩(hán)训。

  现如今除了在语言学与语源论等(děng)进行讨论以外,日常言(yán)语已经不再使(shǐ)用(yòng)。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为(wèi)例外(wài)存在的训读。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下(xià)意思为“海角”,“钊”读作“”的(de)情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的意思(sī),这类的韩(hán)语类似(shì)于日文(wé当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗n)的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗

评论

5+2=