绿茶通用站群绿茶通用站群

获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗

获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什(shén)么意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思(sī)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语

  爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有关的人(rén)或物(wù)。

  说(shuō)明一个人(rén)对另一个人(或事(shì)物)的关爱(ài)到了一种极度热(rè)衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语(yǔ)、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民胞物(wù)与:民为同胞,物(wù)为同(tóng)类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一(yī)切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地关(guān)心到与他有(yǒu)关(guān)的(de)人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助(zhù),但限(xiàn)于(yú)力量或条件的限制(zhì)却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总(zǒng)不能打到马肚子上(shàng),比喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有(yǒu)关(guān)系(xì)的关联体如果有损失的话(huà),就(jiù)会联(lián)系到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝(bǎo)珠,抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人(rén)问珠之所在,曰(yuē):‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者(zhě)连带着英语(yǔ)这(zhè)门(mén)语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌的(de)英文是什么(me),供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻译教材都(dōu)提供这样的(de)译文,实在有点误(wù)人(rén)子(zi)弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆看(kàn)似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲的(de)是:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原译完(wán)全(quán)是(shì)本(běn)末倒置(zhì).

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文(wén)是(shì)爱屋及(jí)乌), 加入我(wǒ)们(men)的(de)英(yīng)语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可(kě)以(yǐ)上这里:

     另外再补充一(yī)些常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于汉语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到(dào)不(bù)要忙着取肠(cháng)肚(dù),相当于汉语(yǔ)的(de)“不要(yào)过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军人(rén))

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具有较(jiào)鲜明(míng)的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉(fèng)基督教,而且(qiě)受到(dào)希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因此(cǐ),《圣经》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在(zài)其用语中(zhōng)出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类(lèi)比喻(yù)时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应(yīng)当用译语中(zhōng)能(néng)产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是爱屋及(jí)乌的意思是(shì)意思(sī)是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思及道理,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思英语,爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是(shì)什么意思(sī),男(nán)人对女人(rén)说爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关(guān)心(xīn)到与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而(ér)连带地关(guān)心到与他(tā)有关(guān)的人(rén)或物。

  说明(míng)一个人对另一(yī)个人(或事物)的关爱到(dào)了一种极(jí)度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或(huò)爱(ài)得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为(wèi)上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物(wù)类。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物(wù)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里(lǐ)非常(cháng)愿(yuàn)意(yì)帮助,但限于力(lì)量或条件的(de)限制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然(rán)鞭(biān)子很获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗(hěn)长,但总(zǒng)不能打到马肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系(xì)的(de)关联体(tǐ)如果有损(sǔn)失(shī)的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春(chūn)秋(qiū)·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓(huán)司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪(zuì)出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭(jié)池而求(qiú)之,无得(dé),鱼死焉(yān)。

  此言祸(huò)福(fú)之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什(shén)么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及(jí)乌(wū)核者连带着英(yīng)语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家(jiā)整理的爱屋及乌的(de)英文是什么(me),供大(dà)家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌(wū)的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗

     辨(biàn)析(xī):许(xǔ)多词典和翻(fān)译教材都提供这样的译(yì)文(wén),实在(zài)有点(diǎn)误人子弟.英语和汉语有不(bù)少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合(hé)”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我(wǒ),就要喜欢我的(一(yī)切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的(de)是(shì):“爱人者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗(cū)塌,连(lián)他(tā)房(fáng)屋上(shàng)的(de)乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱(ài)屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经(jīng)验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不(bù)请安妮(nī),玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受(shòu)邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我(wǒ)们的(de)英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外(wài)再补充一些常(cháng)用的相(xiāng)关的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明的文(wén)化背景(jǐng).英语民族(zú)大多信奉基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典故时常在其(qí)用语中(zhōng)出(chū)现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹果,指中看不中用;金玉(yù)其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在翻译(yì)这类比(bǐ)喻(yù)时(shí),不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原文(wén)的比喻形(xíng)象(xiàng),而(ér)应当(dāng)用译语(yǔ)中能(néng)产生相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不(bù)宜译(yì)作“犹如蘑(mó)菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗

评论

5+2=