范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒(rú)的。
关(guān)于(yú)范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音(yīn)以(yǐ)及范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八(bā)岁文(wén)言文阅读答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼音
范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒。博综群(qún)书(shū),徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。
唯(wéi)独(dú)好(hǎo)画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年(nián)八岁》范宣年(nián)八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶(yé)?”答(dá)曰(yuē):“非(fēi)为痛(tòng)身体发肤(fū)不敢(gǎn)毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳(ěr)。
”宣洁行(xíng)廉约(yuē),韩(hán)豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受;
减五十(shí)匹(pǐ),复(fù)不受。
如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一(yī)匹,既终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而(ér)受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。
挑(tiāo):挖。
裈:裤(kù)子
范(fàn)宣年八岁(suì)译(yì)文范宣八岁的时候,有一次在后园挖(wā)菜,不小心伤了手指,大声(shēng)哭起来。
有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答说(shuō):“不是(shì)因为疼(téng)的(de)缘故,身体发肤(fū)是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有(yǒu)所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里才哭的(de)。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁(jié),生活(huó)节俭。
又一次,韩(hán)豫章送给他一(yī)百匹绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半一半(bàn)的减下(xià)去,减了又减,最后减(jiǎn)到了(le)一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣(xuān),说(shuō):“一(yī)个人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有(yǒu)裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。
《范宣年八岁》阅读题题(tí)目1:用“/”给文(wén)中画线句子(zi)划(huà)分朗读节奏(只(zhǐ)划一处(chù))。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不(bù)受
2:解释文(wén)中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自(zì)己(jǐ)的话说说(shuō)“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣(xuān)挖菜(cài)误伤的(de)手(shǒu)指,大声(shēng)啼(tí)哭,是(shì)因为(wèi)“痛”才哭吗(ma)到底因什么而哭(2分)
5:在(zài)范(fàn)宣的(de)身上(shàng)有哪(nǎ)些美(měi)好德行(xíng)值得我们发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)
2:手指此,这终于
3:后来,韩(hán)康伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是因(yīn)为(wèi)身体发肤都授之(zhī)于父母,伤(shāng)了自己的(de)就等于伤(shāng)了父母(mǔ),范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭起来。
5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急父(fù)虎门销烟发生在哪里母之所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求(qiú)自己,温和(hé)、善良。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么(me)?赏析有没有?好的(de)追加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下(xià):范宣(xuān)八(bā)岁那年,有一(yī)次在后园挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了虎门销烟发生在哪里手指。
就大哭(kū)起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩康(kāng)伯送(sòng)给(gěi)他一百匹绢行缓余(yú),他(tā)不肯(kěn)收下;减到五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯(kěn)接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚(gǔn)个人难(nán)道可以让老婆(pó)没有裤子(zi)穿(chuān)吗(ma)?”范宣才笑着(zhe)把绢收下了(le)。
加点字请注明,然后帮你虎门销烟发生在哪里解(jiě)释~
范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的(de)。
关(guān)于范(fàn)宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释电子(zi)读,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn),范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音
范宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒(rú)。博综群书,徵并不就。
戴逵从(cóng)学,视(shì)范所(suǒ)为,范读(dú)书(shū)亦(yì)读书,范抄(chāo)书(shū)亦抄书。
唯独(dú)好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜劳(láo)思(sī)于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十(shí)匹(pǐ),复不受。
如是减半,减之又减,遂(suì)至一匹,既终不受。
翌日,韩(hán)后与范同(tóng)载(zài),就(jiù)车中裂二丈与范(fàn),云:“人(rén)宁可始妇无(wú)裈也?”范笑(xiào)而受之(zhī)。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)译文范宣八岁的时(shí)候,有(yǒu)一(yī)次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指,大(dà)声哭起来。
有(yǒu)人听到(dào)了(le),关切地问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回答(dá)说:“不是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体发肤(fū)是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行高洁(jié),生活(huó)节俭。
又一次,韩豫章(zhāng)送(sòng)给他(tā)一百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯(kěn)接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一半一半的减下去,减了(le)又减,最(zuì)后减到(dào)了一匹,他始终没有接受。
后来(lái),韩(hán)豫(yù)章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送(sòng)给范宣,说:“一个人难道(dào)可以让(ràng)老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。
《范宣年八(bā)岁》阅读题题目1:用“/”给(gěi)文(wén)中画(huà)线(xiàn)句(jù)子划分朗读节奏(只划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释文中划线词(cí)语。
(3分(fēn))
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜(cài)误伤的手指,大(dà)声啼(tí)哭(kū),是(shì)因为“痛(tòng)”才哭吗到底(dǐ)因什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德行值得(dé)我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩(hán)康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给(gěi)范宣。
4:不是因为痛,而(ér)是因为(wèi)身体发肤都授之于(yú)父母,伤了(le)自己的(de)就等于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父母(mǔ),所双(shuāng)才哭起来。
5:孝敬父(fù)母,想(xiǎng)父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严格要求(qiú)自己(jǐ),温和、善(shàn)良(liáng)。
《范宣(xuān)年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有(yǒu)没有(yǒu)?好的追加分!!急用,速度回答啊..
翻译(yì)如下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因(yīn)此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为(wèi)人清廉俭省,有(yǒu)一次。
豫章(zhāng)太守韩康伯送给他(tā)一(yī)百匹(pǐ)绢行缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半(bàn),终于减(jiǎn)至一匹,他到底还(hái)是(shì)不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才(cái)笑着把绢收下(xià)了。
加(jiā)点(diǎn)字请(qǐng)注明(míng),然后帮你(nǐ)解(jiě)释~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了