绿茶通用站群绿茶通用站群

润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素

润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法是它们二(èr)者的主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法以及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是(shì)什么等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用法

  它们(men)二者的主要区别(bié)在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词。

  across和cross这两(liǎng)个(gè)词(cí)都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差(chà)一个(gè)字母,所以很容易(yì)混淆。

  cross1.作动词(cí)用穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们(men)二(èr)者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。

  across和(hé)cross这两(liǎng)个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼(pīn)写(xiě)上仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很容易混淆(xiáo)。

cross

  1.作动词(cí)用(yòng)

  穿过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主(zhǔ)要表示在物体表(biǎo)润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素面(miàn)上横穿。

  如(rú)横过马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等(děng),与go across同义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路时没注意(yì)看,负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).

  他已越过边(biān)界(jiè)进入别国的(de)领土。

  2.作名词用

<润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素p>  作名词时,有十字架;

  十字形饰(shì)物;

  画十字的动作;

  杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混合物;

  痛苦, 苦(kǔ)难等意思。

  它有较强的构(gòu)词(cí)能力,它所构(gòu)成(chéng)的词(cí)的某些词(cí)义(yì)和用法是值得(dé)注意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十字(zì)路”或“十(shí)字(zì)路(lù)口(kǒu)”的(de)意(yì)思,它的前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉(diào)的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸(huò)发生在(zài)十字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见(jiàn)条目”的意思,专指同(tóng)一书刊中前后互(hù)相参阅(yuè)的说(shuō)明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照(zhào)的互见条目用大写字母表示。

  4.crossing

  “渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路(lù)的)交叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头(tóu)是在中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑(bān)马线前(qián)停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表示位置)在…对(duì)面[另(lìng)一(yī)边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)

  (表示方向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表示(shì)状态)与…交(jiāo)叉(chā)着(zhe); 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这(zhè)一(yī)边到另一边;

  在对面(miàn), 向对面(miàn);

  跨度;

  成十字(zì)形, 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长(zhǎng)城横跨中国(guó)西北(běi)。

  2.across与go/walk等动词(cí)连用表示(shì)“穿过(guò),越过,横穿”的意思(sī)。

  与cross基本同义,也是表(biǎo)示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你(nǐ)会(huì)发现邮局(jú)就在你的左边。

cross和across区别和用法是什(shén)么?

  1、词性不同

  across用作介词或副词(cí),表(biǎo)示一个穿越动作(zuò)时要与一(yī)个实义动词连用。

  cross用作动词,可单独表汪枣示穿(chuān)越动作。

  2、用法(fǎ)不同

  cross用作名词时的意思是“十(shí)字形”,转(zhuǎn)化为动词(cí)后可表(biǎo)示“画十字,划叉删去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不(bù)及物(wù)动词,也(yě)可用作(zuò)及物动词。

  用作及物(wù)动(dòng)词时,接名(míng)词或代(dài)词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某(mǒu)些基督徒“用手在胸前画十(shí)字”。

  across与数量(liàng)短语连用,置于单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示(shì)跨度。

  across还可表示状态,意为运睁“成十字形交叉状(zhuàng)”。

  across后常(cháng)加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世(shì)纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源(yuán)自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处于跨越的位(wèi)置。

  cross:直接源自(zì)古(gǔ)英语(yǔ)的cros;最初源自古(gǔ)典(diǎn)拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 润发乳是洗发水还是护发素,欧莱雅润发乳是洗发水还是护发素

评论

5+2=