绿茶通用站群绿茶通用站群

无可厚非是什么意思

无可厚非是什么意思 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关(guān)于东方朔的传(chuán)说中有很多不可思议的(de)神话传说,而怪哉虫(chóng)就是其中之一,东方朔更是说这个怪哉虫是备(bèi)受折磨的(de)民众怨气所(suǒ)化,而(ér)遇到酒水(shuǐ)的话就会溶解,此说法令汉武帝(dì)大吃一惊(jīng),虽然将信将(jiāng)疑但(dàn)照(zhào)做后真(zhēn)的应验了,而究竟这(zhè)个怪哉虫(chóng)实际上是个什么东西?现实生活(huó)里真的存在(zài)吗(ma)?为什么(me)它们遇酒会真的(de)融化(huà)呢?关于它们有没有(yǒu)科学解释?随(suí)着小编一起来了解!

据说怪哉虫的出现(xiàn)和汉(hàn)武(wǔ)帝还有一(yī)定的关系,据(jù)说有一次汉武帝在(zài)去往无可厚非是什么意思甘(gān)泉宫的路上,看(kàn)到一种(zhǒng)红色的小虫,头部的眼(yǎn)睛(jīng)牙齿耳(ěr)鼻都(dōu)有(yǒu)但无人认(rèn)识(shí),于是汉武帝就(jiù)把东方朔叫过来让他辨认,认为见多识广的他(tā)可能会有答案。

果(guǒ)然不出汉武帝所料,东方朔告诉汉武帝说这种(zhǒng)虫子的(de)名字(zì)叫做“怪哉”,而这(zhè)种虫(chóng)子之所以(yǐ)出现,是(shì)因(yīn)为此(cǐ)地是(shì)秦朝(cháo)的(de)监狱所在地,曾关押(yā)过很多的(de)无辜之(zhī)人,于是老百姓们都(dōu)心生哀怨(yuàn)愁(chóu)容不(bù)已,叹(tàn)息道(dào):“怪哉怪哉!”没想到这感叹感动了老天(tiān)爷,于是因愤(fèn)造就了(le)这种“怪哉虫”。

于是汉武帝接着又问东(dōng)方朔,该怎(zěn)么解决这种怪哉(zāi)虫(chóng)?东方(fāng)朔则说:“但凡有(yǒu)忧(yōu)愁的人,以酒则解愁,陛(bì)下用(yòng)酒(jiǔ)灌它自然就消失了。”,于(yú)是(shì)汉(hàn)武帝让人将虫子(zi)放(fàng)在酒中,过了(le)一(yī)会儿(ér)果真消散(sàn)。这个(gè)怪哉虫的传说(shuō)就是如此,怪哉虫是由怨(yuàn)气所化(huà),遇到酒就会溶(róng)解。其实明眼(yǎn)人一看就明(míng)白了,东(dōng)方朔话(huà)“怪哉”其实含有更深的意味:劝汉(hàn)武帝(dì)要(yào)善待(dài)百姓。

看起来还是挺让人不能理解的(de),究竟怎(zěn)么用(yòng)科学解释(shì)去(qù)诠释这种现象(xiàng)呢?而现实(shí)中(zhōng)真有这种(zhǒn无可厚非是什么意思无可厚非是什么意思an>g)奇(qí)葩的虫(chóng)子吗(ma)?答案(àn)是否定的,毕竟看怪哉虫的(de)来(lái)历就觉得挺不(bù)靠(kào)谱的了,而如果(guǒ)真是如(rú)此,那现实中(zhōng)岂不是应该有很多这样的(de)虫子了吗?

在鲁迅先生的《从百草园(yuán)到三味书屋》也提起过这种怪哉虫,鲁迅(xùn)先生小时(shí)候也(yě)偶然(rán)听得这则(zé)传说(shuō),对(duì)于(yú)那个(gè)年纪的男孩子碰到这种问题(tí)当(dāng)然想一旦究竟,于是他进了(le)三味(wèi)书屋以后,向(xiàng)寿镜吾(wú)老先(xiān)生(shēng)提出(chū)的第一个问(wèn)题就(jiù)是:“先生,‘怪哉(zāi)’这虫,是怎么(me)一回事?”寿老(lǎo)先生十分传统,对(duì)于这类无(wú)稽之谈肯定是不(bù)屑(xiè)一顾(gù),并且以一脸愠色(sè)回答鲁迅道“不知(zhī)道”!

这一板起(qǐ)脸孔的(de)回(huí)答让(ràng)鲁迅先生在私塾(shú)中再也(yě)没有问先生这类(lèi)似(shì)的问(wèn)题,同时也让鲁(lǔ)迅(xùn)知道了“做(zuò)学生的是不(bù)应该问这些事的,只要读(dú)书,因为他是(shì)(先生)渊博的宿儒,绝不至于不知道(dào),所谓不知道者(zhě),乃是不愿意说”,不过也有(yǒu)人认(rèn)为鲁迅这(zhè)样写是(shì)为了讽(fěng)刺当时腐朽(xiǔ)的(de)教(jiào)育,从那个私塾先生(shēng)的丑(chǒu)态也体味得出(chū)这种意(yì)味(wèi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 无可厚非是什么意思

评论

5+2=