绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 发奋还是发愤读书啊,发奋还是发愤图强

  发奋还(hái)是发愤读书啊,发奋还是发(fā)愤图强(qiáng)是两个都正确(què)的(de)。

  关于发奋(fèn)还是发愤(fèn)读书啊(a),发奋还是发愤图强以及(jí)发奋还是发愤读书啊(a),发奋还是发愤,发奋还是发愤图强,发奋(fèn)还是发(fā)愤拼音,发奋(fèn)和发(fā)愤怎(zěn)么(me)区(qū)分(fēn)等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

发奋还是发愤读(dú)书(shū)啊,发奋还是发(fā)愤图强

  两个都正(zhèng)确。

  二者之(zhī)间的意思、基本解释(shì)、引证(zhèng)解释(shì)都有区别,具体(tǐ)如(rú)下:

  一、意思不同(tóng)

  1、发奋

  意思(sī)为振作(zuò)起来,奋发。

  2、发愤

  指(zhǐ)下决(jué)心,立(lì)志(zhì),自觉(jué)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译不(bù)满(mǎn)足(zú),而奋力为之(zhī)。

  二(èr)、基本解释不(bù)同

  1、发奋

  ①、振作起(qǐ)来,奋发。

  ②、决定努(nǔ)力,发愤 。

  2、发(fā)愤(fèn)

  ①、决(jué)心努力(lì)。

  ②、发泄愤怒。

  三(sān)、引证解释不同(tóng)

  1、发(fā)奋(fèn)

  郭沫若《棠(táng)棣(dì)之花》第一(yī)幕(mù):正是我们(men)年青人发奋有为的时候了。

  2、发(fā)愤

  ①、丁玲《过(guò)年》:“ 小菡要发愤(fèn)读书,要(yào)争气。

  ②、鲁迅《汉(hàn)文(wén)学史纲要》第六篇:“盖(gài)秦(qín)灭六国,四(sì)方(fāng)怨恨,而楚(chǔ)尤(yóu)发愤(fèn),誓(shì)虽三(sān)户(hù)必亡 秦 。

发奋还是发(fā)愤读书啊

  两个都可以,看你(nǐ)用(yòng)的场(chǎng)合和(hé)具体的(de)意思。

   “发奋”与“发愤”读音相同(tóng),意思也相近(jìn)。

  了解它(tā)们之间(jiān)的细(xì)微的差别,对正确使用这两个词非常(cháng)必要。

  

    先看“奋”和“愤”。

  

    奋,繁体字作奋,是(shì)个(gè)形声字,形旁是隹(zhuī),和鸟有(yǒu)关。

  本义(yì)指(zhǐ)鸟(niǎo)振(zhèn)翅(chì)飞(fēi)翔。

  如:奋飞。

  后来引申(shēn)为振(zhèn)作、鼓动。

  如:奋斗、兴奋、勤奋、奋不顾身等。

  

    愤,也(yě)是(shì)形声字(zì),形旁(páng)是心(xīn),和人的心情(qíng)有(yǒu)关。

  指(zhǐ)因为不(bù)满意(yì)而感情激动。

  如:气愤、愤(fèn)愤不(bù)平等(děng)。

  

     再看,“发(fā)奋”和“发愤”。

  

    意义有别。

  发奋(fèn)指振作起来(lái),如:发奋努(nǔ)力(lì)、发奋有为等。

  发愤指(zhǐ)决心努力(lì)和皮圆。

 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 如:发(fā)愤忘食、发愤图强等。

  发奋强调精神振作(zuò);发愤突出精神受(shòu)到刺激而产生(shēng)向(xiàng)上的(de)内动力。

  

    范围(wéi)有(yǒu)别。

  “发(fā)奋(fèn)”使(shǐ)杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译用(yòng)的范(fàn)围要比“发愤”大。

  “发奋”可(kě)以指个(gè)人,也可(kě)以(yǐ)指群体或(huò)国家(jiā),而(ér)“发愤”一般只指个人。

  

    功能有别(bié)。

  “发奋”可(kě)以(yǐ)说“奋发(fā)”。

  如:“发奋努力”可(kě)以说(shuō)“奋(fèn)发努力”,“发奋图强”可以说“奋发图强”。

  而(ér)“发愤”则不能说(shuō)“愤发”。

  

    需要区分两个成语(yǔ)的(de)意义。

  发奋图强(qiáng)和发愤图强,两个都有“谋(móu)求(qiú)自(zì)强”之义。

  前一个指振作精(jīng)神,奋(fèn)力自握锋强(qiáng);后一个指下(xià)定决心,努(nǔ)力谋求强(qiáng)盛。

  一(yī)个侧重于“振(zhèn)作精(jīng)神”,一个侧重于“下定决心”,侧重点有所不同。

  

   所唤塌(tā)以可以说“发奋(fèn)读书”(振作(zuò)精神,努力读书),也可以说(shuō)“发愤读书”(下定(dìng)决心,好(hǎo)好读书)。

   希望(wàng)可以(yǐ)帮助你。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=