绿茶通用站群绿茶通用站群

铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗

铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读(dú)的解释是什么(me),音读训读的解释是问什(shén)么是音读?什么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么(me),音读训(xùn)读的解释以及音(yīn)读训铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗读的解(jiě)释是什么,音读训读的解(jiě)释和意思,音(yīn)读训读的解释,音读训读(dú)对照(zhào)表,音读和训读是什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什么是训读?答(dá)简单来说,每个汉字一般(bān)都会有两种读法,一(yī)种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿(fǎng)汉字的读音(yīn),按照(zhào)这个汉字从中国传(chuán)入日本(běn)的(de)时候的读音

  来(lái)发音。

  根据汉字(zì)传(chuán)入(rù)的(de)时代(dài)和来(lái)源地的不同,大(dà)致可以分(fēn)为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的发音和现代汉(hàn)语中(zhōng)同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音读”的词(cí)汇(huì)多(duō)是(shì)汉语的固有词汇。

  “训读(dú铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗)”是(shì)按照日本固有的语言

  来读(dú)这个(gè)汉字(zì)时(shí)的读(dú)法。

  “训读”的词汇多是(shì)表达日本(běn)固有(yǒu)事物的(de)固有词汇等。

  有(yǒu)不(bù)少汉(hàn)字具有两

  种以(yǐ)上的(de)“音读”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  例(lì)音读(dú):青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方式,是(shì)使(shǐ)用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。

  所(suǒ)以训读只(zhǐ)借用汉字的形和(hé)义(yì),不采用汉语的(de)音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即(jí)汉(hàn)字在(zài)日语中按照日语(yǔ)对汉语的译(yì)音读出来,叫音(yīn)读同一个(gè)汉字在日语中可能有不止一种读法(fǎ),是由(yóu)于其在(zài)不同(tóng)时期(南(nán)北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸(xī)收了当(dāng)时汉字的发(fā)音。

  每个汉字(zì)一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音友慎春(chūn)读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上(shàng)的(de)“音读”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩(hán)语中(zhōng)的训读

  1、日语

  在(zài)日语(yǔ)里(lǐ),训读(训読)是以日语固有的发音(yīn)来读出汉字,与该汉(hàn)字(zì)本身的好耐字音(吴音(铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗yīn)、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有(yǒu)很大的(de)不同。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语(yǔ)

  一(yī)般(bān)认为现代“韩(hán)语不存(cún)在训(xùn)读”。

  但近代(dài)以前曾(céng)有乡札、吏读、口诀(jué)等(děng)类似日本(běn)万(wàn)叶假名的标(biāo)记法存在,充分利用这(zhè)些汉字的(de)训(xùn)读。

  使(shǐ)用类(lèi)似于和(hé)训(日本的(de)训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意(yì)味着相关“汉语传入以前的朝鲜的孝哪固(gù)有语(yǔ)”的(de)韩训(xùn)。

  现(xiàn)如今(jīn)除了在语言(yán)学与(yǔ)语源论等进(jìn)行讨论以外,日常言语已经不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训(xùn)读(dú)。

  “串”读(dú)作“”的情况下(xià)意思为(wèi)“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的(de)情况(kuàng)下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使用本来的意思(sī),这类的(de)韩语类(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 铅笔芯真的含铅且有毒吗 铅笔芯导电吗

评论

5+2=