绿茶通用站群绿茶通用站群

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们(men)二(èr)者的主要区别在于词性(xìng)和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词的。

  关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以及across 和 cross的区别,across等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待和cross有什(shén)么关系,cross和across区别(bié)和(hé)用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法

  它们二者的(de)主要区别(bié)在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动(dòng)词(cí)。

  across和cross这两个词都(dōu)是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。

  cross1.作动词(cí)用穿过,越(yuè)过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它(tā)们二者(zhě)的主要区(qū)别(bié)在于(yú)词性(xìng)和使用场合(hé)有所不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词(cí)。

  across和(hé)cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。

cross

  1.作动词(cí)用

  穿过,越过(guò)。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要(yào)表示在物体表面上横穿。

  如横过马路(lù)、过桥、过河(hé)等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时没注意看,负有部分责任。

<等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待p>  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图(tú)).

  他已越过(guò)边界进入别国的领土(tǔ)。

  2.作名(míng)词(cí)用

  作名词时,有(yǒu)十字(zì)架;

  十字形等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待饰物;

  画十字的(de)动作(zuò);

  杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;

  痛苦, 苦(kǔ)难(nán)等意(yì)思。

  它有较强的(de)构词能(néng)力,它所(suǒ)构成的词的某些词义和用法是值得注意的。

  比如crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面(miàn)可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生(shēng)在十字路口。

  3.cross-reference

  “前后(hòu)参照”、“互(hù)见(jiàn)条(tiáo)目(mù)”的意(yì)思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书(shū)中,前后参照的互(hù)见条目用大(dà)写字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁路(lù)与公路的)交(jiāo)叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是(shì)在(zài)中环的一(yī)个渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆(liàng)都(dōu)要在斑马(mǎ)线前(qián)停下。

across

  1.介词(cí)

  (表示位置)在…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上(shàng); 掠(lüè)过…; 透(tòu)过

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的(de)另一面[边];

  (表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波(bō)及(jí), 影响(xiǎng)到adv.从(cóng)这一边到另一(yī)边;

  在对面, 向对(duì)面;

  跨度(dù);

  成(chéng)十字形(xíng), 成交叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城横跨中国(guó)西北。

  2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过(guò),横穿”的意思(sī)。

  与cross基本(běn)同义(yì),也是表示从(cóng)物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左边。

cross和across区别和用(yòng)法是什么(me)?

  1、词性(xìng)不同(tóng)

  across用作(zuò)介词或(huò)副词,表(biǎo)示一个穿(chuān)越动作时要与一(yī)个(gè)实义(yì)动词连用。

  cross用作动词(cí),可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。

  2、用法不(bù)同(tóng)

  cross用作名词时的意思(sī)是“十(shí)字形”,转(zhuǎn)化为(wèi)动词后可表示“画(huà)十(shí)字,划叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。

  cross既可(kě)用作(zuò)不及(jí)物(wù)动词,也可(kě)用作及(jí)物动词。

  用作(zuò)及物动词时,接名词或代词作宾语。

  cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某些(xiē)基督徒“用手在胸前(qián)画十字”。

  across与数量短语(yǔ)连用,置于(yú)单位名词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。

  across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉(chā)状”。

  across后常(cháng)加(jiā)from。

  3、词源(yuán)不同(tóng)

  across:14世纪进(jìn)入英语,直接源(yuán)自(zì)古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)一头(tóu)到(dào)另一头,处于跨越的(de)位(wèi)置。

  cross:直接(jiē)源自古英(yīng)语的cros;最初源自(zì)古典拉(lā)丁语的(de)crux,意(yì)为高而圆的柱子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=