远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你的(de)。
关于远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则怨,近则(zé)不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说(shuō)话(huà)对(duì)象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远则怨的意(yì)思:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意(yì)思(sī)是(shì)孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵(líng)公的夫人南子(zi),也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调(diào)教(jiào)”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也(yě)”这句(jù)话(huà),在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就比较容(róng)易(yì)引发误(wù)会。
本(běn)章争议的(de)焦点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词(cí)究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那也是(shì)指孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背(bèi)景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理塑(sù)造则具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的(de)。
关于远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊(杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介xùn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女性,而是(shì)特指“人(rén)主”身边(biān)的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人则(zé)是(shì)与(yǔ)君子(zi)之道相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则(zé)怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的(de)意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也(yě)!近(jìn)之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首的(de)发语词(cí),表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如(rú)《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处(chù)应(yīng)是指古时贵族所蓄(xù)养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人南(nán)子,也有人(rén)认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就(jiù)比(bǐ)较容易引发(fā)误会。
本章争议的(de)焦点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女性(xìng),那也(yě)是指孔子所观察(chá)到的(de)、当(dāng)时社会(huì)和文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形态和文化背景(jǐng)差(chà)异(yì)巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了