绿茶通用站群绿茶通用站群

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 从善如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一句是什么?三年级

  从善如(rú)流的上一句是什(shén)么?论语,从善如流的(de)上一句是什(shén)么?三年级(jí)是“从(cóng)善如流”是成(chéng)语,没有上(shàng)一句,意思(sī)是听从好的意见像水往低处流一样自然(rán),形(xíng)容能(néng)迅速而顺畅地(dì)接(jiē)受(shòu)别人的正确意见的。

  关于从善如流的上一(yī)句(jù)是什么?论语,从(cóng)善如流的上(shàng)一(yī)句是什么?三年级以及从善如(rú)流的上(shàng)一句是什(shén)么?论语,从善如(rú)流的(de)上一句是什(shén)么三年级教材,从善如(rú)流的上一句(jù)是什么?三(sān)年(nián)级,从善如流(liú)的(de)下(xià)一(yī)句是什(shén)么,苏轼的从善如流的上(shàng)一句是(shì)什么等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

从善如流的上(shàng)一句是什么?论语,从(cóng)善如流的上一句是(shì)什(shén)么?三年(nián)级

  “从(cóng)善如流”是成语,没有(yǒu)上一句,意思是(shì)听从好(hǎo)的意(yì)见像水往低(dī)处流一样自然,形(xíng)容(róng)能迅(xù泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文n)速而(ér)顺畅地(dì)接(jiē)受(shòu)别人的正确意(yì)见。

  出自《左传·成公八(bā)年》:“君子曰:从善如流,宜哉。

  ”“从善如流”造句(jù):1、他能(néng)从善如流,就是他所以(yǐ)成功的原因。

  2、一(yī)向固执己见的总(zǒng)经理(lǐ),这(zhè)次竟然一改作风(fēng),从善(shàn)如流了。

  3、既然大家都想提早散会(huì),我就从善如流吧!4、在位者如果不能(néng)从善如流(liú),但知师心(xīn)自(zì)用(yòng),便将成为独裁一(yī)个。

  5、权位越高的人,越要(yào)从(cóng)善如流,这样才能建立伟大的事(shì)功。

从善(shàn)如流(liú)的上一句

  从善如(rú)流没有上一句。

  从善如流,汉语成(chéng)语,拼音(yīn)为cóng shàn rú liú,意思是形容能迅速而顺畅(chàng)地接受(shòu)别人的正确意见。

  出自《左(zuǒ)传·成(chéng)公八年(nián)》。

  从(cóng):听从;善:好的,正确(què)的;如流:好像流水向下,形容迅速。

  形(xíng)容能迅速(sù)地接受别人的好意见。

  主谓式;作(zuò)谓(泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文wèi)语、宾语、定语;指听从别人的意见。

  示(shì)例:鲁(lǔ)迅(xùn)《华盖(gài)集续编(biān)·马(mǎ)上日记》:“八(bā)毛!”他也立刻懂得(dé),将五(wǔ)分钱让去,真是“从善如流(liú)”,有正(zhèng)人君子的风度。

  从善如流的(de)意思是指采纳(nà)高明正确的意见和建(jiàn)议(yì),接受善意的规(guī)劝,像流水那(nà)样(yàng)畅快而自(zì)然(rán)。

  比喻乐(lè)于接(jiē)受别(bié)人正确的(de)意见。

  出(chū)自《左传·成公八年》:“君子曰:‘从(cóng)善(shàn)如流,宜哉。

  ’” 公(gōng)元前585年,郑国不敌楚国的(de)进攻,求救(jiù)于晋国。

  晋将栾书(shū)奉(fèng)命裤尺基前去救援,使楚军退兵(bīng)回国。

  后栾(luán)书(shū)又去攻打(dǎ)蔡国(guó),蔡国急忙向楚国求(qiú)救。

  楚国只(zhǐ)好派公子申(shēn)和公(gōng)子(zi)成率(lǜ)军救蔡。

  晋大将(jiāng)赵同和赵括(kuò)向栾书请战,准备率(lǜ)兵攻打援蔡的楚军。

  这时,栾书的部下智庄子、范文子、韩献子阻止说,此次与楚(chǔ)军(jūn)交战,胜(shèng)了也不光荣,败困大了(le)则会令人羞(xiū)耻,于是建(jiàn)议收兵(bīng)回国。

  栾书(shū)采纳(nà)了他(tā)们的建议。

  军中有(yǒu)人对此持(chí)异(yì)议(yì),认为辅(fǔ)佐栾书(shū)的有十一个人,只有智庄子等三人(rén)主(zhǔ)张(zhāng)收(shōu)兵,而主战的人占(zhàn)多数,因此(cǐ)应按多数人的想法行(xíng)事。

  栾书回答(dá):“正(zhèng)确(què)的(de)意见才(cái)能胡谨代(dài)表多数(shù)。

  智庄子(zi)他(tā)们是贤人,他们的(de)正(zhèng)确意见便能代表多数(shù)人(rén)的想法。

  ”于是,他(tā)下令(lìng)退兵回国。

  过了两年(nián),栾书率兵(bīng)攻下了蔡国后(hòu),又想(xiǎng)去攻(gōng)打楚(chǔ)国。

  智(zhì)庄(zhuāng)子、范文(wén)子、韩献子等人分(fēn)析了具体(tǐ)情况后,又建议栾书暂时(shí)不要(yào)攻(gōng)打楚(chǔ)国(guó),而去(qù)攻沈国。

  栾书又(yòu)一次采(cǎi)纳了他们的建议。

  栾书能正确(què)听取(qǔ)部(bù)下的意(yì)见(jiàn),时人便(biàn)称赞栾书以从善如(rú)流(liú)的意思说:“栾书听从(cóng)好的、正确(què)的意见,就像流水向下那(nà)样(yàng),迅速而又(yòu)自然(rán)。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=