绿茶通用站群绿茶通用站群

多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗

多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释(shì)是本文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文(wén)以及翻(fān)译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译及注释以及文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及翻译拼(pīn)音,文言文许行原文及翻译及注释(shì),许行(xíng)古文,许行原文(wén)及(jí)翻译古文岛等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

文言文(wén)许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中(zhōng)人(rén)物简介,欢迎阅读(dú)。《许行》原(yuán)文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席(xí)以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学(xué)焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织(zhī)布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许(xǔ)子(zi)何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何(hé)为纷(fēn)纷然与百(bǎi)工交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固(gù)不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有大(dà)人(rén)之事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工之所为备,如必自为(wèi)而(ér)后(hòu)用之,是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者(zhě)治于(yú)人;

  治于人者食人,治人者食(shí)于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之(zhī),举舜而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽(zé)而(ér)焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江;

  然(rán)后中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八(bā)年(nián)于外,三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷(gǔ)熟(shú)而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父子有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之(zhī)直(zhí)之(zhī),辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜(shùn)以(yǐ)不得(dé)禹、皋(gāo)陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之忠(zhōng),为天下得人者谓之(zhī)仁(rén)。

  是故(gù)以天下与(yǔ)人易,为(wèi)天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟(wéi)天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎,民无(wú)能名(míng)焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天(tiān)下而不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所(suǒ)用(yòng)其心哉?亦不用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市,莫(mò)之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷多(duō)寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则(zé)贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐(qí),物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相什(shén)伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子(zi)之道(dào),相率而为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译(yì)

  有个(gè)研究神农学说的人(rén)许行,从(cóng)楚(chǔ)国(guó)来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁政(zhèng),愿意(yì)接受一处住所(suǒ)做您的(de)百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都穿粗麻布的衣(yī)服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的门(mén)徒陈相(xiāng),和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了(le)农具耒(lěi)和耜(sì)从宋国来到滕国(guó),对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的(de)政治(zhì)主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣人(rén)了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非(fēi)常高兴(xīng),完全放弃了他原来所学的东西而向许行学(xué)习(xí)。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听(tīng)到(dào)治(zhì)国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓(xìng)一(yī)起耕作而取得食物,一(yī)面(miàn)做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的(de)是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物(wù)布(bù)帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓困(kùn)苦来(lái)养肥自己,哪里算(suàn)得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才(cái)穿衣(yī)服吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,许子(zi)穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么(me)不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊具不算损害了(le)陶(táo)匠(jiàng)铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是(shì)用他们的农具(j多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗ù)炊具换粮食,难(nán)道能算是(shì)损(sǔn)害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢(ne)?为(wèi)什(shén)么(me)忙忙(máng)碌碌地同各(gè)种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子这(zhè)样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的(de)活儿本来(lái)就不(bù)可(kě)能又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说;

  “这(zhè)样说来,那(nà)末(mò)治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生(shēng)活,各(gè)种工匠制造的东西(xī)都(dōu)要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的(de)人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治;

  被人统治(zhì)的(de)人供养别人,统治别人(rén)的人(rén)被人(rén)供养,这是(shì)天(tiān)下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在(zài)中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火,益(yì)放大火(huǒ)焚(fén)烧山野(yě)沼泽(zé)地带的(de)草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏(shū)导济水、漯水(shuǐ),让它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘通妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中(zhōng)原地带才能(néng)够耕(gēng)种并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕(gēng)种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于做人的道理(lǐ),单是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安逸(yì)却(què)没有(yǒu)教化(huà),便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧(yōu),派契(qì)做司(sī)徒,把人与人之间应有的关系(xì)的(de)道理教(jiào)给(gěi)百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼(yòu)之间有尊卑之(zhī)序,朋友之(zhī)间有(yǒu)诚信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附,使(shǐ)他们正直,帮助(zhù)他们,使(shǐ)他(tā)们(men)得到向善之心(xīn),又(yòu)随(suí)着(zhe)救(jiù)济(jì)他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐(táng)尧把得(dé)不到舜(shùn)作为自(zì)己的忧(yōu)虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹(yǔ)、皋陶作为自己(jǐ)的(de)忧(yōu)虑。

  把地种不好作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民(mín)。

  把财物分(fēn)给别人叫做惠(huì),教导别人向善叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做(zuò)仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下找(zhǎo)到贤(xián)人却很(hěn)难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟(wěi)大(dà),只有尧能效法(fǎ)天。

  广大(dà)辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事(shì)过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢(bà)了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价就不会不同(tóng),国都(dōu)里就(jiù)没有欺诈行为(wèi)。

  即使(shǐ)让(ràng)身高五尺的孩(hái)子到市集(jí)去,也没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝(sī)织(zhī)品,长短(duǎn)相同价钱(qián)就相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不(bù)一致,是物品的本性(xìng)决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差(chà)十倍百(bǎi)倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使(shǐ)天下混乱(luàn)的做法。

  制作(zuò)粗糙的(de)鞋子和制作(zuò)精细的(de)鞋子(zi)卖同样的价(jià)钱,人们难道会去做精细的鞋(xié)子吗?按照许子(zi)的办法去做,便是彼此带(dài)领着去干弄虚作假的事(shì),哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣(xuān)王(wáng)至(zhì)楚怀王时(shí)期(qī)。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟而后食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领(lǐng)门徒数(shù)十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江汉间打草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕(téng)文公元年(公元前332年),许(xǔ)行(xíng)率门徒自(zì)楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许行的(de)要求,划给(gěi)他一(yī)块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒学观(guān)点(diǎn),成为(wèi)农(nóng)家学派(pài)的忠实信(xìn)徒。

  同年(nián)孟轲游(yóu)滕(téng),遇到陈相,了(le)一场历(lì)史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对(duì)不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他还意(yì)识到(dào)市场货物交换的重要作用,并对物(wù)价(jià)方面有较深入的(de)研(yán)究、认识。

  许(xǔ)行(xíng)以其独(dú)到的农(nóng)家思想见解和(hé)实(shí)践(jiàn)活动,对后世的农业(yè)社会(huì)和农业思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子(zi)车或(huò)子(zi)居)。

  战国(guó)时期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代(dài)著名思(sī)想家、教育家,战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子(zi)继(jì)承(chéng)并发扬了(le)孔子的(de)思想,成为仅次于孔(kǒng)子(zi)的(de)一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称(chēng),与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻(fān)译及(jí)注释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原文(wén)及翻译及注释如(rú)下(xià):

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而(ér)食,页飧而(ér)治。

  今(jīn)也(yě),滕有仓廪府库(kù),则是(shì)厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否,许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不(bù)为(wèi)厉陶冶;陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为(wèi)厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗?何许子之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天下(xià),独(dú)可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人(rén)之(zhī)身(shēn)而百工之所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人,劳(láo)力(lì)者治于人;治于(yú)人(rén)者食人,治人(rén)者食于人,天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江(jiāng);然(rán)后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三(sān)过其门而不(bù)入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神(shén)农学(xué)说的人许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一处住(zhù)处做(zuò)您的百姓。多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗p>

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布(bù)的衣物(wù),靠(kào)编鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝文公说(shuō):“听说您(nín)实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们(men)愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他(tā)原(yuán)来所学的东西(xī)而向许行学(xué)习。

  陈相来见(jiàn)孟子(zi),转述许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确(què)是贤德的君主;虽然(rán)这样,还(hái)没听到治(zhì)国(guó)的真(zhēn)道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布(bù)帛的(de)仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子一定要自己织布(bù)然后(hòu)才穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用(yòng)铁(tiě)制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自(zì)己制造(zào)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊(chuī)具(jù)不算伤(shāng)害了陶匠铁(tiě)匠;陶(táo)匠铁匠也是用他(tā)们(men)的农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算(suàn)是伤害(hài)了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为(wèi)什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换(huàn)呢(ne)?为什么许子这样地不(bù)怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来(lái)就不可能(néng)又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样(yàng)说来,那末治理(lǐ)天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人千的(de)事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一(yī)个人的(de)生活(huó),各种(zhǒng)工匠制造的东西(xī)都要具备(bèi),如(rú)果一(yī)定要自(zì)己制(zhì)造然后才用,这(zhè)是带着天下(xià)的人奔走在道(dào)路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人统治别人,弯咐局使(shǐ)用(yòng)体力(lì)的人被人统(tǒng)治;被人统治的人供养别人,统治(zhì)别人的人被人供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成(chéng)熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧(shāo)山野(yě)沼泽地(dì)带的(de)草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济(jì)水、漯(luò)水,让它们流入海(hǎi)中;掘(jué)通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河(hé)、泗(sì)水的淤(yū)塞,让(ràng)它们(men)流(liú)入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才能够耕种并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年(nián),多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在(zài)今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫(pín)苦人(rén)所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具(jù)。

  13、道(dào):名词(cí),指(zhǐ)许(xǔ)行所认为的古圣贤治(zhì)国之(zhī)道(dào)。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代的(de)贤(xián)君(jūn)。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在(zài)这里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用(yòng)如(rú)动词(cí),戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好田(tián)。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同(tóng)。

  44、不(bù)齐(qí):不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前(qián)372年到(dào)公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家、教(jiào)育家,儒(rú)家(jiā)学派的代表人物之一,地位仅次于(yú)孔子,与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣(xuān)扬仁(rén)政,最早提出民贵(guì)君轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得道多助,失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗

评论

5+2=