绿茶通用站群绿茶通用站群

槟榔戒一年脸会恢复吗,槟榔戒一年脸会恢复吗改套餐不能恢复以前套餐

槟榔戒一年脸会恢复吗,槟榔戒一年脸会恢复吗改套餐不能恢复以前套餐 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  槟榔戒一年脸会恢复吗,槟榔戒一年脸会恢复吗改套餐不能恢复以前套餐rong>文言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释是本(běn)文整(zhěng)理了《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻(fān)译和文(wén)中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及(jí)注释以(yǐ)及文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译拼音,文(wén)言(yán)文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释,许行古文,许(xǔ)行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你整理以下知识:

文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及注(zhù)释

  本(běn)文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译(yì)和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢(huān)迎阅(yuè)读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农(nóng)之(zhī)言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政(zhèng),愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛,负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而(ér)治(zhì)。

  今也(yě),滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不(bù)为(wèi)厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟(sù)者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉(zāi)?且(qiě)许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可(kě)耕(gēng)且为与?有(yǒu)大人之事(shì),有小人之事(shì)。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人;

  治(zhì)于人者食人,治人(rén)者食于人,天(tiān)下(xià)之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖(zhí),五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之江;

  然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三过其(qí)门(mén)而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷(gǔ)熟(shú)而民人育。

  人(rén)之(zhī)有(yǒu)道也,饱食煖(nuǎn)衣逸(yì)居而无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之(zhī)来之(zhī),匡之直(zhí)之(zhī),辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自(zì)得之(zhī),又(yòu)从而(ér)振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以(yǐ)不(bù)得(dé)禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为(wèi)己(jǐ)忧者,农夫(fū)也(yě)。

  分人以(yǐ)财谓之惠,教人以善(shàn)谓之忠,为天下得(dé)人者谓之仁。

  是故(gù)以(yǐ)天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟(wéi)尧则(zé)之,荡荡乎,民无能(néng)名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天(tiān)下,岂无(wú)所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小(xiǎo)同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子(zi)比(bǐ)而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之(zhī)道,相率而(ér)为伪(wěi)者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许行,从(cóng)楚国(guó)来(lái)到滕国(guó),走到门前禀告(gào)滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所(suǒ)。

  他的(de)门(mén)徒几(jǐ)十人,都穿粗(cū)麻(má)布的衣服(fú),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒陈(chén)相(xiāng),和(hé)他(tā)的弟弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜(sì)从(cóng)宋国(guó)来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非(fēi)常高(gāo)兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行学(xué)习(xí)。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转(zhuǎn)述许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国君,的确是(shì)贤德的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那(nà)么(me)这就是使百姓困(kùn)苦来(lái)养肥自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng槟榔戒一年脸会恢复吗,槟榔戒一年脸会恢复吗改套餐不能恢复以前套餐)要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要(yào)自己织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算损害了陶(táo)匠(jiàng)铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠铁匠(jiàng)也是(shì)用(yòng)他们的农具炊具换粮食,难道能算(suàn)是损(sǔn)害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切东西都是(shì)从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各种工匠(jiàng)进(jìn)行交换呢?为什(shén)么许子这样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来(lái),那末治理天下难道(dào)就可以又种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有(yǒu)做官的人干的(de)事(shì),有当(dāng)百姓的(de)人干(gàn)的事。

  况且一个人的生活(huó),各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西(xī)都要具(jù)备,如果一定(dìng)要自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的人(rén)奔走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力(lì),有(yǒu)的人(rén)使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑力的人(rén)统治别人,使用体力的人被(bèi)人统(tǒng)治(zhì);

  被人(rén)统(tǒng)治的人供养别人,统治别人(rén)的人被(bèi)人供养,这(zhè)是(shì)天下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外奔波八年(nián),多次经过家(jiā)门(mén)都没有进去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导(dǎo)百姓(xìng)耕(gēng)种(zhǒng)收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了,百(bǎi)姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人(rén)的道理,单(dān)是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却(què)没(méi)有(yǒu)教化,便和禽兽(shòu)近似了(le)。

  唐(táng)尧又为此担忧(yōu),派(pài)契做司(sī)徒,把人与(yǔ)人(rén)之间应有的关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间(jiān)有尊卑之序(xù),朋友之间有诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附,使他们(men)正直,帮助(zhù)他们,使他们得(dé)到向(xiàng)善(shàn)之心,又随着救济他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百(bǎi)姓这(zhè)样担(dān)忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不到禹(yǔ)、皋(gāo)陶作为自(zì)己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己忧虑的(de)人(rén),是农民。

  把财(cái)物(wù)分(fēn)给(gěi)别人叫做(zuò)惠,教导别人(rén)向善叫做忠,为天下找(zhǎo)到贤(xián)人叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟(wěi)大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真(zhēn)是个得君主之道(dào)的人啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不事事过问!’尧舜治理下,难(nán)道不要(yào)费心思吗?只不过不用在耕种(zhǒng)上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子的学说,市(shì)价就不会不同,国都里就没有欺诈行(xíng)为。

  即使(shǐ)让身(shēn)高五尺(chǐ)的孩子到市集去,也没有人欺骗(piàn)他。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价(jià)钱就相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝絮(xù),轻重相同价(jià)钱就相同;

  五(wǔ)谷粮食,数量(liàng)相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大(dà)小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是物品的本性决(jué)定的(de)。

  有的相(xiāng)差一倍到(dào)五倍,有的相差(chà)十倍百倍(bèi),有的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它们平列等同起(qǐ)来(lái),这是使天下混(hùn)乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和制作(zuò)精细的鞋子卖同样的(de)价钱(qián),人(rén)们难道会去(qù)做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办法去做(zuò),便是彼(bǐ)此带领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简(jiǎn)介(jiè)

  许(xǔ)行(xíng)生于楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古(gǔ)神(shén)农(nóng)氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤(xián)者与民并(bìng)耕而食,饔飨(xiǎng)而(ér)治(zhì)”,带领门徒数十人(rén),穿(chuān)粗(cū)麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为生。

  滕文(wén)公元年(公元(yuán)前(qián)332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根(gēn)据许行(xíng)的要求(qiú),划给他一块可以耕种的土地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒(rú)家陈良之(zhī)徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着(zhe)农(nóng)具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃了(le)儒学观点(diǎn),成为农家(jiā)学(xué)派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游(yóu)滕,遇到(dào)陈相,了一场(chǎng)历史上(shàng)著(zhù)名(míng)的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家(jiā)思想(xiǎng)的(de)核心是(shì)反对不劳而食。

  他以农事为主(zhǔ)业,同(tóng)时也(yě)从事手工业生产(chǎn),他还意识(shí)到市(shì)场货物交换的重要作(zuò)用,并对物价方面有较深(shēn)入的研究、认(rèn)识。

  许行以(yǐ)其独到(dào)的(de)农家(jiā)思想(xiǎng)见解和(hé)实践活动(dòng),对后世的农业社会和农业思想模(mó)式(shì)产生了巨大的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名(míng)轲,字子舆(待考(kǎo),一说字子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中(zhōng)国古(gǔ)代(dài)著(zhù)名思想家、教育家,战国时期儒家(jiā)代(dài)表(biǎo)人(rén)物(wù)。

  著(zhù)有《孟子》一书(shū)。

  孟(mèng)子(zi)继承并发(fā)扬了孔子的思想,成为仅次(cì)于孔子的一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注释古诗文网(wǎng)

  古诗(shī)文许行原文(wén)及翻译及注释如下:

  一(yī)、原(yuán)文(wén)

  有为(wèi)神(shén)农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政,是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子(zi)何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事(shì),有小人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如(rú)必自为(wèi)而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。<槟榔戒一年脸会恢复吗,槟榔戒一年脸会恢复吗改套餐不能恢复以前套餐/p>

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治人,劳力(lì)者治于人(rén);治于人者(zhě)食人(rén),治人者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);决汝汉(hàn),排淮泗(sì),而注(zhù)之江(jiāng);然后中国可(kě)得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个研究(jiū)神农学说(shuō)的人许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您(nín)实行仁政(zhèng),愿意(yì)接受一(yī)处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒(tú)弟陈相(xiāng),和(hé)他(tā)的弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农具某和(hé)耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听说您(nín)实行圣人(rén)的政治主张,这也(yě)算(suàn)是圣(shèng)人了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆(lù)到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原来所(suǒ)学的东西(xī)而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转述(shù)许(xǔ)行的话说道:“滕(téng)国(guó)的(de)国(guó)君,的确是贤德的君主;虽然这(zhè)样,还没听(tīng)到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面(miàn)做(zuò)饭,一(yī)面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和(hé)收藏财(cái)物布帛(bó)的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定要自己(jǐ)织(zhī)布(bù)然后才穿衣(yī)物(wù)吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织(zhī)的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么(me)帽子(zi)?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什(shén)么不自己织(zhī)呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制(zhì)农(nóng)具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自(zì)己制造的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具(jù)炊具(jù)不算伤害了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也(yě)是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难道(dào)能(néng)算是伤(shāng)害了农夫吗?再(zài)说许子(zi)为什(shén)么(me)不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌(lù)碌地(dì)同各(gè)种工(gōng)匠进行交换呢?为什么(me)许子(zi)这样(yàng)地不(bù)怕(pà)麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的活(huó)儿本(běn)来(lái)就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末治理天(tiān)下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官(guān)的人千的事(shì),有当百姓的人干的(de)事。

  况且(qiě)一个(gè)人的生活,各种工匠制造的(de)东西都(dōu)要具备,如果一定要自己制(zhì)造然后才用,这是(shì)带着天下的人奔走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统(tǒng)治别(bié)人,弯咐局使(shǐ)用体力的人被(bèi)人统治(zhì);被人统治(zhì)的人(rén)供养(yǎng)别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路(lù),遍布(bù)在中原地(dì)带(dài)。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益(yì)放大(dà)火焚(fén)烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它们(men)流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗(sì)水的淤(yū)塞(sāi),让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能(néng)够耕种(zhǒng)并(bìng)收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔(bēn)波八年,多(duō)次经(jīng)过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗(cū)布衣(yī)服,当时的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是(shì)儒家学派(pài)的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤(xián)者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里用如(rú)动词(cí),指(zhǐ)自己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自(zì)养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如(rú)动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的(de)蒸东西的(de)炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器(qì):指(zhǐ)农(nóng)具、炊具(jù)。

  30、陶(táo)冶:这里指烧(shāo)制(zhì)陶器、冶(yě)制铁器(qì)的(de)人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎(hū):广大(dà)辽阔的(de)样子。

  37、君哉(zāi):指得(dé)人君(jūn)之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲(kē),字(zì)子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治(zhì)家、教育家,儒家(jiā)学派的代表人物之(zhī)一,地位仅次于(yú)孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多助(zhù),失道寡(guǎ)助》、《生于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵(guì)不(bù)能(néng)淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 槟榔戒一年脸会恢复吗,槟榔戒一年脸会恢复吗改套餐不能恢复以前套餐

评论

5+2=