绿茶通用站群绿茶通用站群

天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓

天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言(yán)故事的。

  关于(yú)二鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音以及二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)拼音,二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释及翻译,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译注释及(jí)原文等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的(de)寓言故事。

  下(xià)面(miàn)整理了(le)文言文翻译及(jí)注释。

《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文翻(fān)译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某(mǒu)人(rén)的(de)花(huā)园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来的(de)小鹊都已经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在(zài)树上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树上对(duì)叫,好似在对话一(yī)样,不一会儿(ér)又扬长而去(qù)。

  可是(shì)又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有话要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原(yuán)来(lái)两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之(zhī):在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停<天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓/p>

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而(ér):一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓(pái)徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)是(shì)什么?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某人(rén)的花(huā)园里有(yǒu)一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要孵出小喜鹊了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群(qún)的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树(shù)上。

  忽然(rán)有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便飞走了。

  过了一(yī)会(huì)儿,一(yī)只鹳从空中(zhōng)飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊(què)也(yě)跟(gēn)在它后面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎(hū)在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼飞(fēi)舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并(bìng)且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)及赏析

  原文(wén):

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔其上(shàng),悲天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓(bēi)鸣不(bù)已。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏(shǎng)析:

  动物(wù)世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵(qīn)犯,从(cóng)而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物(wù)尚能(néng)如(rú)此讲究情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们要助人为乐(lè),尽自己所(suǒ)能帮助他(tā)人,要团结友爱。

  当(dāng)问题超出自己能(néng)力(lì)范(fàn)裂芦围时,要会(huì)动脑(nǎo)筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓

评论

5+2=