绿茶通用站群绿茶通用站群

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南(nán)陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于(yú)范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)拼(pīn)音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释,范宣年八(bā)岁文(wén)言文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群书(shū),徵(zhēng)并不就(jiù)。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范抄书(shū)亦抄书。

  唯独好画,范以为无(wú)用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年(nián)八岁(suì)》

  范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹(pǐ),不受;

  减五十匹,复不受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂(suì)至一匹,既终不(bù)受(shòu)。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn),云(yún):“人宁可始妇无裈(kūn)也(yě)?”范笑而(ér)受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣(xuān)年(nián)八岁译文

  范宣(xuān)八岁(suì)的时候,有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜(cài),不小(xiǎo)心伤了手指,大声哭起来。

  有人听(tīng)到了,关切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答(dá)说(shuō):“不(bù)是因(yīn)为疼的缘故,身体发(fā)肤是父母给的,不(bù)敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫(yù)章送给他一百(bǎi)匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始终(zhōng)没(méi)有接(jiē)受(shòu)。

  后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难道可以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题(tí)题目(mù)

  1:用(yòng)“/”给文中画线句(jù)子划分(fēn)朗(lǎng)读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说(shuō)说“韩后与范同载(zài),就车(chē)中裂二(èr)丈与(yǔ)范(fàn)”的意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范(fàn)宣挖菜误伤(shāng)的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在(zài)范(fàn)宣的身上有哪(nǎ)些美好德(dé)行值得我们发(fā)扬(yáng)光大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而(ér)是(shì)因为(wèi)身体发肤(fū)都(dōu)授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和(hé)、善良。

《范宣年(nián)八岁(suì)》的翻(fān)译与加点字是什么(me)?赏析有没有(yǒu)?好的(de)追(zhuī)加(jiā)分(fēn)!!急用(yòng),速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意(yì)中伤了手指。

  就大哭(kū)起来。

  别(bié)人问(wèn)道:“很痛吗扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文(ma)?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次(cì)。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送给(gěi)他一百匹绢(juàn)行缓余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十(shí)匹(pǐ),还是不(bù)接受;这样一(yī)路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。

  后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个(gè)人(rén)难道可(kě)以让老(lǎo)婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢(juàn)收下了。

  加(jiā)点字请注(zhù)明(míng),然后帮(bāng)你(nǐ)解释~

  范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音(yīn)是(shì)范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒(rú)的。

  关于范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)以及范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文阅(yuè)读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画(huà),范以(yǐ)为无(wú)用,不(bù)宜劳思(sī)于此(cǐ)。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非(fēi)为痛身体(tǐ)发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗(yí扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文)绢百(bǎi)匹(pǐ),不受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如(rú)是(shì)减半(bàn),减之又减,遂至(zhì)一(yī)匹,既终不受。

  翌日,韩(hán)后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也(yě)?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译(yì)文

  范宣八(bā)岁的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤(shāng)了(le)手指(zhǐ),大声哭起来。

  有人听到了,关切(qiè)地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣回答(dá)说:“不是因为疼的缘(yuán)故(gù),身体(tǐ)发(fā)肤是父母(mǔ)给的,不敢(gǎn)有所毁(huǐ)伤,想到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫章(zhāng)送给他一(yī)百匹绢,他不肯(kěn)接受;

  减去(qù)五十(shí)匹,还(hái)是不接受。

  这样一半一半的(de)减下去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终没有接(jiē)受(shòu)。

  后来(lái),韩豫(yù)章和范宣同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题目

  1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画线句子划(huà)分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受

  2:解释(shì)文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自(zì)己的(de)话说说“韩后与范同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底(dǐ)因(yīn)什(shén)么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好(hǎo)德(dé)行值得我(wǒ)们发(fā)扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩(hán)豫(yù)章/遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手(shǒu)指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩(hán)康伯(bó)邀(yāo)范宣(xuān)一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是(shì)因(yīn)为身体发(fā)肤都授之于(yú)父母,伤了自己的就等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤害(hài)父(fù)母,所双(shuāng)才(cái)哭(kū)起(qǐ)来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母(mǔ)之(zhī)所想,急父母之所急;品(pǐn)行(xíng)高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己,温和、善良。

《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后园挖菜,无意(yì)中伤了手指。

  就大哭(kū)起来。

  别人问道(dào):“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤(shāng),因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行(xíng)高(gāo)洁,为(wèi)人(rén)清廉俭省,有一(yī)次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给他(tā)一百匹绢行缓余(yú),他不肯收(shōu)下;减(jiǎn)到五十匹,还(hái)是不接受(shòu);这样(yàng)一(yī)路减半,终(zhōng)于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了。

  加点(diǎn)字请(qǐng)注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

评论

5+2=