绿茶通用站群绿茶通用站群

马云看未来商铺的前景

马云看未来商铺的前景 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了(le)的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜(xī马云看未来商铺的前景)其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别(bié)人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人(rén),省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引(yǐn)起另一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国(guó)而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其(qí)根本原因是(shì)秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史(shǐ)学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐明自(zì)己对(duì)现(xiàn)实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析马云看未来商铺的前景这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明(míng)了作者明(míng)达而(ér)深湛(zhàn)的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了(le)论(lùn)证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之(zhī)间有紧(jǐn)密的(de)逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二年四(sì)月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失(shī)强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈 今(jīn)义:父(fù)亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或(huò)一(yī)段(duàn)的(de)开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步(bù),道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国(guó)已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国(guó),确(què)实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦(qín)国(guó)经过(guò)商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的(de)发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角(jiǎo)度(dù),抓住(zhù)一(yī)个问题(tí),持(chí)之有(yǒu)故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本(běn)文(wén)从历(lì)史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人(rén)深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结(jié)构(gòu)完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的(de)一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是(shì)对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹(jiā)议的文(wén)字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服(fú)人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 马云看未来商铺的前景

评论

5+2=