绿茶通用站群绿茶通用站群

快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了

快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英语是爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是(shì)因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语(yǔ)以及(jí)爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思及(jí)道理,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语,爱屋及乌(wū)的下(xià)一句是什么意(yì)思(sī),男人对女(nǚ)人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下来(lái)分享爱屋(wū)及乌的意(yì)思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  说明(míng)一个(gè)人(rén)对另(lìng)一个人(或(huò)事物(wù))的关(guān)爱(ài)到了(le)一(yī)种极度热衷的程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或(huò)爱得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类(lèi),一切为(wèi)上(shàng)天所赐。

  泛(fà快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了n)指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命(mìng)军(jūn)》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的(de)人或(huò)物。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱(ài)人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反(fǎn)义词

  ①爱莫能助(zhù):形容(róng)心(xīn)里非常愿意帮助,但限于力(lì)量或条(tiáo)件的(de)限制却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长,但总不能打(dǎ)到(dào)马(mǎ)肚子上,比喻距离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如(rú)果(guǒ)有损失的话,就会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在(zài),曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文(wén)是(shì)什么

     如果我(wǒ)们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门语言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理(lǐ)的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多词(cí)典和翻译教材都(dōu)提供这(zhè)样的译文,实在有(yǒu)点误人子(zi)弟.英语和汉(hàn)语有(yǒu)不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实(shí)际(jì)上(shàng)具体含义(yì)很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以(yǐ)原译(yì)完(wán)全是本(běn)末(mò)倒置(zhì).

  爱屋及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经验的(de)结晶. 人(rén)非圣(shèng)贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及(jí)书 ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人(rén)爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请(qǐng)玛丽(lì)而不请安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯(kěn)接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱我(wǒ)的(de)狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补充一些(xiē)常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于(yú)汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明(míng)的文化背景(jǐng).英语民族大多(duō)信奉基(jī)督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的(de)典(diǎn)故时常在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明(míng)珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不(bù)能千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而应当用(yòng)译语中(zhōng)能产(chǎn)生相同联想的比喻形象(xiàng)去替(tì)换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是因(yīn)为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语以及爱屋及(jí)乌是什么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么意思及(jí)道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什(shén)么(me)意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的意思是(shì)意思是(shì)因为(wèi)爱一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及(jí)乌的意思(sī)

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个(gè)人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  说明一个(gè)人对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关爱到了(le)一种极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容(róng)过分(fēn)偏爱或爱得(dé)不(bù)适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物为同(tóng)类,一(yī)切(qiè)为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事物而兼(jiān)及其(qí)它有(yǒu)关事物(wù)。

  出自清邹容(róng)《革(gé)命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常(cháng)愿意帮助(zhù),但限(xiàn)于(yú)力量或条件的限制却没有(yǒu)办法做到。

  出(chū)自《诗(shī)经·大雅·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长,但(dàn)总(zǒng)不能(néng)打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自(zì)己有(yǒu)关系的关联(lián)体如果(guǒ)有损失的话,就会联系到自(zì)己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投(tóu)之池(chí)中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带着英语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给(gěi)大家(jiā)整(zhěng)理的(de)爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材(cái)都提供这样的译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很(hěn)不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要(yào)是你喜欢我,就(jiù)要喜(xǐ)欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌(wū)”是(shì)“爱(ài)(某个人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以原译(yì)完全是本末(mò)倒(dào)置.

  爱(ài)屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说(shuō)快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及(jí)乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱(ài)我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的(de)英(yīng)语角(jiǎo), 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经(jīng)里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一些常用(yòng)的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的“不要(yào)过早(zǎo)打如(rú)意(yì)算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语的(de)“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆(jiē)有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻(yù)中的形(xíng)象具有较鲜明(míng)的文化背景.英语民族(zú)大多信奉基督教,而且受到希(xī)腊、拉丁古(gǔ)典语(yǔ)言(yán)的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊(là)、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果(guǒ),指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻(yù)时,不能千篇一(yī)律照搬原(yuán)文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中(zhōng)能产生相同联想(xiǎng)的比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不(bù)宜译作(zuò)“犹如蘑菇一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯(guàn),就不宜译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了

评论

5+2=