远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是(shì)“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思呢(ne),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊,远则不(bù)逊(xùn)近则(zé)怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”的(de)说话(huà)对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是(shì)泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是(shì)与(yǔ)君子(zi)之(zhī)道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则(zé现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?)不孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也(yě)有(yǒu)人认为是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这句(jù)话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的(de)思想核(hé)心(xīn)没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争议(yì)的焦点,就(jiù)在于“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观(guān)察到(dào)的、当时(shí)社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与现代的(de)社会形态和文化(huà)背景差异巨(jù)大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则(zé)具(jù)有(yǒu)决(jué)定性(xìng)的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以(yǐ)及远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊(xùn)近则怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的(de)意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人(rén)为难养也(yě)!近之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的(de)发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张(zhāng)男(nán)女平权的(de)现(xiàn)代(dài)受到了很多(duō)抨击,被认(rèn)为(wèi)是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去(qù)理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争议(yì)的(de)焦点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是(shì)指孔子所观察到的、当时(shí)社会和文化(huà)背景(jǐng)中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化(huà)背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造(zào)则(zé)具有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了