绿茶通用站群绿茶通用站群

承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思

承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音是(shì)范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关(guān)于范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)以(yǐ)及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文阅(yuè)读答(dá)案等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)

  范(fàn)宜(yí),又(yòu)名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河(hé)南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群书(shū),徵(zhēng)并不就。

  戴逵(kuí)从学(xué),视(shì)范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好画,范(fàn)以为无用(yòng),不宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤是(shì)以(yǐ)啼(tí)耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既(jì)终不受。承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思>

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑(xiào)而(ér)受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文(wén)

  范(fàn)宣八岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指(zh承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思ǐ),大声(shēng)哭起来。

  有(yǒu)人听到(dào)了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答(dá)说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是(shì)父母给(gěi)的,不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这里才哭(kū)的。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是(shì)不接受。

  这样(yàng)一半(bàn)一半的减(jiǎn)下去,减了又减(jiǎn),最后(hòu)减到了一匹,他始终没(méi)有接(jiē)受。

  后(hòu)来(lái),韩豫章(zhāng)和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车(chē),在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说(shuō):“一个人(rén)难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗(lǎng)读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受

  2:解(jiě)释文(wén)中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范”的意思(sī)。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜误伤的手指,大(dà)声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底(dǐ)因什么(me)而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得我们发(fā)扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不是因为(wèi)痛(tòng),而是(shì)因为身(shēn)体发(fā)肤都授之于父母,伤了自(zì)己的就等于伤(shāng)了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭(kū)起来(lái)。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父(fù)母之(zhī)所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好(hǎo)的(de)追加分(fēn)!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译(yì)如下:范宣八岁那年(nián),有一次在后园挖(wā)菜(cài),无(wú)意中(zhōng)伤了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人(rén)问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),还是不(bù)接受;这样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是(shì)不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢(juàn)给(gěi)范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了。

  加(jiā)点字请注明(míng),然后帮你解释~

  范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东(dōng)晋名儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释拼音以及(jí)范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì),范宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn)

  范宜(yí),又(yòu)名(míng)范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋(jìn)名儒。

  博(bó)综群书,徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学,视范所(suǒ)为,范读书亦读(dú)书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》

  范宣年八岁(suì),后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减(jiǎn)五十(shí)匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字(zì)宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁(suì)的时(shí)候,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说:“不是因为疼的缘故(gù),身体发肤(fū)是(shì)父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他(tā)一(yī)百(bǎi)匹绢,他不(bù)肯接(jiē)受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半(bàn)一半(bàn)的减下去,减了(le)又(yòu)减,最后(hòu)减到了一(yī)匹,他(tā)始终没(méi)有接受。

  后来,韩(hán)豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个(gè)人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣这才笑(xiào)着收(shōu)下了绢(juàn)。

《范(fàn)宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句(jù)子划分朗读节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)

  2:解(jiě)释文中(zhōng)划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜误伤的(de)手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因(yīn)什么(me)而哭(2分)

  5:在(zài)范宣(xuān)的身上(shàng)有哪些美好德行值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤(shāng)了自(zì)己的就(jiù)等于(yú)伤了父母,范宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想(xiǎng),急父(fù)母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要(yào)求自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急(jí)用(yòng),速度回(huí)答啊..

  翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖菜,无意(yì)中(zhōng)伤了(le)手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人问道(dào):“很痛吗(ma)?”他回答说:“不(bù)是为痛,身体(tǐ)发肤(fū),不敢(gǎn)毁(huǐ)伤(shāng),因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清廉(lián)俭省,有一次。

  豫(yù)章太守韩康伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他不肯(kěn)收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接(jiē)受;这(zhè)样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩(hán)康(kāng)伯(bó)邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难(nán)道可(kě)以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把绢(juàn)收下了(le)。

  加点字请注明(míng),然后帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思

评论

5+2=