绿茶通用站群绿茶通用站群

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则(zé),徐(xú)而察之则山(shān)下皆石罅翻译则是“徐而察(chá)之(zhī),则山(shān)下皆石罅”的翻译:我慢(màn)慢地观察,山下都是石(shí)穴和缝(fèng)隙(xì)的。

  关于徐而察之则(zé)山下(xià)皆石(shí)罅怎么翻译的(de)则(zé),徐而(ér)察之则山下(xià)皆石罅翻译(yì)则以及徐而察(chá)之(zhī)则山下皆石罅怎么(me)翻译(yì)的则,罅怎么读音,徐而察(chá)之则山下皆石罅翻译则(zé),徐而察之(zhī) 则山(shān)下皆罅读(dú)音,徐而察之,则山下翻译等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

徐而(ér)察(chá)之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而(ér)察之则山下(xià)皆石(shí)罅翻译则

  “徐而察之,则山下皆(jiē)石(shí)罅”的翻译:我(wǒ)慢慢地观(guān)察,山下都是石穴和(hé)缝隙。

  出(chū)自宋代苏轼的《石钟山记》,是(shì)宋代文(wén)学家苏轼于宋神宗(zōng)元丰七年(1084年)游石(shí)钟山后所写的一篇(piān)考察(chá)性(xìng)的游记(jì)。

  原文(wén)节选:元丰(fēng)七年六(liù)月丁丑,余自(zì)齐安舟行(xíng)适临汝,而(ér)长子(zi)迈将赴(fù)饶之德兴尉,送之至湖口(kǒu),因(yīn)得观(guān)所谓(wèi)石钟者。

  寺僧(sēng)使小童持(chí)斧,于乱石间择(zé)其(qí)一二(èr)扣之,硿(kōng)硿焉。

  余固笑而不信也。

  至莫夜(yè)月明,独与(yǔ)迈(mài)乘小(xiǎo)舟,至绝壁下(xià)。

  大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;

  而山上栖鹘,闻(wén)人声(shēng)亦(yì)惊起(qǐ),磔磔云霄间;

  又(yòu)有若老(lǎo)人咳且(qiě)笑于山谷中(zhōng)者,或(huò)曰此鹳(guàn)鹤也。

  余方心动欲还(hái),而(ér)大声发于(yú)水上,噌吰如钟鼓不绝。

  舟人大恐。

  徐(xú)而察(chá)之(zhī),则(zé)山下皆石(shí)穴罅,不知其浅深,微波入焉(yān),涵澹澎湃(pài)而(ér)为此也。

  译文(wén):元丰(fēng)七(qī)年六月(yuè)初九(jiǔ),我从齐安坐船(chuán)到临汝(rǔ)去,大儿(ér)子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉,我(wǒ)送他到湖(hú)口,因(yīn)而能够看(kàn)到所说(shuō)的(de)石钟山。

  庙(miào)里的(de)和尚(shàng)让(ràng)小童拿着斧头(tóu),在乱石(shí)中间选一两(liǎng)处敲打它,硿(kōng)硿地(dì)发出(chū)声响,我(wǒ)当然觉得很好笑(xiào)并不相信。

  到了晚上月光明亮,特地和苏(sū)迈坐着小船到断壁下(xià)面。

  巨大的山石倾斜地立着(zhe),有千尺之高,好像(xiàng)凶(xiōng)猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森(sēn)森地想要攻击人;

  山上宿巢的(de)老鹰,听到人声也受(shòu)惊飞(fēi)起来,在云霄间发出磔(zhé)磔声响(xiǎng);

  又有像(xiàng)老(lǎo)人在(zài)山谷(gǔ)中咳嗽并且(qiě)大(dà)笑的声音,有人说这是鹳鹤。

  我正(zhèng)心惊想要回去,忽然(rán)巨大的声音从水上(shàng)发出,声音洪亮像不断地敲钟击鼓。

  船夫很惊恐。

  我慢慢(màn)地观察,山下都(dōu)是石穴和缝隙,不知它们有多(duō)深,细微的水波涌(yǒng)进那(nà)里面,水波激荡因而发出这种声音(yīn)。

  赏析:文章通(tōng)过记叙对石钟山得名(míng)由(yóu)来(lái)的(de)探究(jiū),强调要(yào)正确判断一件事(shì)物,必须要深入(rù)实际(jì),认真调查。

  在(zài)艺术(shù)上,此文具有结构独特、行文曲折、修饰巧妙、语言(yán)灵活等特色。

徐(xú)而察之,则(zé)山下皆(jiē)石穴(xué)罅”的解释

  译文

   《水经》说:“鄱阳湖口有石钟山.”郦道元(yuán)认为下(xià)面(miàn)靠近深(shēn)潭,微风振动波浪,水和(hé)石(shí)互相碰撞,发出的声音好像大句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思钟一(yī)般.这个(gè)说法,人(rén)们(men)常常怀疑它(tā).如果把钟磬放在(zài)水中,即使大风大浪也不(bù)能使它发出声响,何(hé)况是石头呢!到了唐代,李渤才去探(tàn)寻它的所在地,在深潭边(biān)找到两块(kuài)山石,敲打它们,听(tīng)它们的声音,南边(那座山石)的(de)声音重浊而模糊,北边(那(nà)座山石)的声音清脆而响(xiǎng)亮,鼓槌停止了(敲击),声音还(hái)在传句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思(chuán)播,余音慢慢(màn)地(dì)消失.他(tā)自(zì)己认(rèn)为找(zhǎo)到了这个(石(shí)钟山命名)的原因.但(dàn)是这个说法,我更加怀疑它.山石被敲打时能铿kēng锵qiāng作响的,到(dào)处都这样,可是唯独(dú)这座(zuò)山用钟来命名,为什么(me)呢?

   元丰七年六月初(chū)九,我从湖北黄州坐船(chuán)到汝州(河南临(lín)汝)去,大儿子苏迈将要去就任饶州德(dé)兴(xīng)县(现在江(jiāng)西德兴)的县尉(主管一县(xiàn)治安的官吏),我送他到(江西)湖口,因而(ér)能够(gòu)观察(chá)这座称为“石钟”的(de)山.庙里(lǐ)的(de)和尚叫小孩拿着(zhe)斧头,在乱(luàn)石中(zhōng)间选一(yī)两处敲打它(tā),硿kōng硿地(dì)发出声响,我本来就怀(huái)疑,根本不相信(xìn)这(zhè)说法(fǎ).到了晚上(shàng),月(yuè)光明亮,我和苏迈坐着(zhe)小船来到绝壁下面.巨大的山石在旁边耸立着,高达千尺,好像(xiàng)凶猛的野兽和奇异的鬼(guǐ)怪,繁茂直立的想要捉人;山上宿巢的老鹰听到人声,也受惊(jīng)飞起来,在云霄中发出磔zhé磔地鸟鸣(míng)声;又有一(yī)种像老人在山谷(gǔ)中(zhōng)边(biān)咳边笑的声(shēng)音,有人说(shuō)这是鹳鹤(hè).我正(zhèng)心惊想要回去(qù),忽然巨大(dà)的声音从水上(sh句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思àng)发出,钟声洪亮(liàng)像(xiàng)钟鼓的声(shēng)音连续不断(duàn).船夫非常害怕.我(wǒ)慢(màn)慢地观(guān)察,原来山脚下都(dōu)是石头的洞穴和裂(liè)缝,不知它们的深度,微微的水波涌进(jìn)洞穴和裂缝,波浪(làng)激荡(dàng)便形成这种声音(yīn).船绕到两(liǎng)山之间,将(jiāng)要进入港口,有块大石头正对着水的中心,上面(miàn)可(kě)坐(zuò)百(bǎi)灶稿(gǎo)来(lái)个(gè)人,中(zhōng)间是(shì)空的,而且有(yǒu)许多(duō)窟窿,把风浪吞进去又吐出(chū)来,发(fā)出窾(kuǎn)坎kuǎn kǎn镗(tāng)鞳tāng tà的(de)声音,同先前噌的声(shēng)音(yīn)相互应(yīng)和,好(hǎo)像音乐演奏(zòu).因此我(wǒ)笑着对苏迈说(shuō):“你知(zhī)道那些(典(diǎn)故)吗隐岩孝?那噌的(de)响(xiǎng)声,是周景王无射钟的声音(yīn),窾坎镗鞳的(de)响声,是魏庄子歌钟的(de)声音.古人(称这(zhè)山为“石钟(zhōng)山”)没有欺骗(piàn)我啊!”

   凡事(shì)不亲眼看(kàn)到(dào)亲耳听到,却根(gēn)据(jù)主观猜测去推断它的有或没有(正不(bù)正(zhèng)确),可以吗?郦道元见到(dào)和听到的,大(dà)概和我一样,但是(shì)说得不详细(xì);士大夫终究不愿夜晚乘(chéng)着小船(chuán)枣拦停靠在悬崖(yá)绝壁下面(miàn),所(suǒ)以(yǐ)不(bù)能(néng)知道真(zhēn)相;而渔人(rén)(和(hé))船工,虽然知道却又不(bù)能用(yòng)文字表达、记(jì)载.这(就是)世上没有流传(chuán)下来(lái)(石(shí)钟山得名由来)的缘(yuán)故.而浅(qiǎn)陋的人用(yòng)斧头敲打石头的办(bàn)法来寻(xún)求(qiú)(石钟山得名的(de))原(yuán)因,自(zì)以为得到了事(shì)情的真(zhēn)相(xiāng).我因此记下这(zhè)件事,叹(tàn)惜郦道元记叙(xù)的简略(lüè),笑(xiào)话李渤的浅陋.

未经允许不得转载:绿茶通用站群 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

评论

5+2=