绿茶通用站群绿茶通用站群

进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句

进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师(shī)修(xiū)我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于(yú)兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的意思进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo)。

  该句出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前(qián)进(jìn)。

  赏(shǎng)析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的战歌,表现(xiàn)了秦(qín)国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观(guān)精神。

  全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱国主义精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么意思

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那战裙。

  君(进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前(qián)进进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了激昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容(róng),当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦(qín)茄握(wò)运人爱国主义(yì)精(jīng)神(shén)的(de)反映(yìng)。

  由于此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所(suǒ)以对(duì)秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元(yuán)前506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采(cǎi)用了(le)重叠(dié)复沓的(de)形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相(xiāng)等,但结构的(de)相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复(fù),而是不断递进,有所发展的。

  如(rú)首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面(miàn)的,说(shuō)的是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章(zhāng)结(jié)句“与子偕(xié)作”,作(zuò)是(shì)起(qǐ)的(de)意思,这才(cái)是行(xíng)动的开(kāi)始。

  三(sān)章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们(men)将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源(yuán):百度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 进退维谷的意思解释,进退维谷的意思和造句

评论

5+2=