远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意(yì)思呢(ne),远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前一句是(shì)什(shén)么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又(yòu)会(huì)埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也(yě),近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指(zhǐ)所有的(de)女性,而是(shì)特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人,小人则是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则(zé)不(bù)逊(xùn)远则(zé)怨什么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意(yì)思(sī):相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句首的(de)发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从(cóng)可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难养也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这(zhè)句话,在(zài)主张男女平权的现(xiàn)代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些(xiē)章句(jù)缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发(fā)误(wù)会。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女子”可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句一(yī)词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的(de)“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的(de)社会形态(tài)和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于群(qún)体(tǐ)的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意(yì)思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原文为子(zi)曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为难养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯君(jūn)之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男(nán)女平权的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字(zì)面去(qù)理(lǐ)解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的(de)、当时社会(huì)和文化背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为(wèi)古代与(yǔ)现代(dài)的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑(sù)造则具(jù)有决定性的作(zuò)用(yòng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了