绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 善者吾善之,不善者吾亦善之,德善出自,善者,吾善之;不善者,吾亦善之

  善者吾(wú)善(shàn)之,不善者吾(wú)亦善之,德善出自,善者,吾善之;不善者,吾亦善之是(shì)1,意思(sī)是关(guān)于那些(xiē)事而有善的(de)人(rén),咱们应该让他们尽量(liàng)坚持(chí)和(hé)发挥这种善行;关于那些事(shì)而(ér)无善(shàn)的人(rén),咱(zán)们(men)应该(gāi)容纳他们(men),并协(xié)助他们尽可能(néng)地(dì)表现其善行的。

  关(guān)于善(shàn)者吾善(shàn)之,不善者吾亦(yì)善之,德善出(chū)自,善(shàn)者,吾(wú)善之;不善者,吾亦善之以及善者吾善之,不善者吾亦(yì)善之(zhī),德善出自,老子说善者吾善之不善者吾(wú)亦(yì)善之德(dé)善,善(shàn)者,吾善(shàn)之(zhī);不善者(zhě),吾(wú)亦善之,善者吾(wú)善之不善者吾亦善之的了解,善者吾善(shàn)之(zhī)的意思等问(wèn)题,小编将为你收拾以下知识:

善者吾(wú)善之,不善者吾亦善之(zhī),德(dé)善出(chū)自(zì),善(shàn)者,吾善之;不(bù)善(shàn)者,吾亦善之

  1,意(yì)思是关于那些事而有善的人,咱们(men)应(yīng)该让他们尽量坚持和(hé)发(fā)挥这种(zhǒng)善(shàn)行;

  关于那些事而无善的人,咱(zán)们应(yīng)该容纳他(tā)们,并(bìng)协助他们尽可(kě)能地表现(xiàn)其(qí)善行。

  这样(yàng),咱(zán)们(men)的(de)“德(dé)”性修为(wèi)也就会(huì)遍及的提高。

  而如果是善的人(rén)和不善(shàn)的(de)都对其善待的意思,相反(fǎn)则暴露(lù)出分好人和(hé)坏人(rén)的区(qū)别,何(hé)须要去区(qū)别他们,这是违反知识的。

  2,出处(chù): 老(lǎo)子《品(pǐn)德经》 第(dì)四十九章

  3,原(yuán)文:

  圣(shèng)人(rén)常无心,以大(dà)众之心为(wèi)心。

  善者,吾善(shàn)之;

  不善者,吾亦善之,德善。

  信者,吾信之;

  不信者,吾亦信之,德信。

  圣(shèng)人(rén)在全国,歙(shè)歙焉为全(quán)国(guó)浑其心(xīn),大众(zhòng)皆注其耳目,圣人皆孩之。

  4,译文(wén):

  圣(shèng)人常(cháng)常是(shì)没有私心(xīn)的,以大众的心为自(zì)己的心(xīn)。

  关(guān)于仁(rén)慈的人,我善待(dài)于他;

  关于不仁慈的人,我也善待(dài)他,这样就可以得到仁慈(cí)了(le),从而使人人向善。

  关于守信(xìn)的(de)人,我(wǒ)信赖他(tā);

  对不(bù)守信的人,我也(yě)信赖(lài)他(tā),这样可(kě)以得到(dào)诚信了,从而使人人守(shǒu)信。

  有道的(de)圣人(rén)在其位,收敛自(zì)己的欲意,使全国(guó)的心思归于浑朴。

  大(dà)众们(men)都(dōu)专心(xīn)于(yú)自己的耳目(mù)聪明,有道(dào)的人使(shǐ)他们(men)都回到婴(yīng)孩般质朴的(de)状况。

  5,解析:

  这一(yī)章(zhāng)表达(dá)了老子的(de)政治思想。

  文中所讲的(de)“圣(shèng)人(rén)”,是(shì)老子抱负中(zhōng)的执政者。

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  老(lǎo)子(zi)以为,抱负的执政者没有私心,司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文以大众之心为心,使(shǐ)人人守信、向善。

  老(lǎo)子把(bǎ)以(yǐ)“道”治全国的期望寄(jì)予给一个抱负的“圣人”,在他(tā)的(de)管(guǎn)理下,人人都回复到婴儿般纯(chún)真的状况,以养以长(zhǎng)自己(jǐ)。

  这种(zhǒng)见地是有前进含义的(de)。

  本章从文(wén)字上和内容上看,都是紧(jǐn)接(jiē)前(qián)一(yī)章的问(wèn)题,深化进行剖析证明(míng)的(de)。

善(shàn)者吾(wú)善之,不善(shàn)者吾亦善之,德善.是(shì)什么意思

  意思(sī)是仁慈的人我善待(dài)他,不仁慈的人我也善待他,所以一(yī)个(gè)年代的品(pǐn)德(dé)就同归(guī)于仁慈了。

  守信的人我信赖他,不守(shǒu)信(xìn)的人我也信赖他,这样一个年(nián)代(dài)的(de)品德将同归于诚信了。

  这句话出自老(lǎo)子的《品德经(jīng)》。

  原文:

  圣人无常(cháng)心(xīn),以大众心(xīn)为心。

  善者吾(wú)善(shàn)之,不善者吾亦善(shàn)之,德善。

  信者吾信之,不信者吾亦信(xìn)之,德信。

  圣(shèng)人(rén)在全国(guó),歙歙焉(yān)为(wèi)全国(guó)浑其心。

  大(dà)众皆(jiē)注(zhù)其耳目,圣人(rén)皆孩之。

  译文:

  圣人永(yǒng)久没有自私的心,总是以大众的心作为自己(jǐ)的心。

  仁慈的人自己(jǐ)就会善待他,不仁(rén)慈(cí)的人自己也会善(shàn)待他,所以一个年代的品德就同归于(yú)仁慈(cí)二字了。

  守信的人我(wǒ)信赖他,不(bù)守信的人我也信赖他,这样一(yī)个年(nián)代的品德就会同归于诚信二(èr)字了。

  得道的圣人管理(lǐ)全(quán)国,收敛个人的私(sī)欲成见,可以(yǐ)和全(quán)国的老大众心意相通。

  大众(zhòng)都专心于他(tā)们所说的话,留(liú)意他们所看(kàn)到的事卖(mài)链物,圣(shèng)人的一言一行迟配高使大众都康复(fù)到(dào)婴儿般的(de)憨厚(hòu)天然(rán)状(zhuàng)况(kuàng)。

  扩展材料:码尺

  《品德经》,春秋时期老子(李耳)的哲(zhé)学作品,又称《品德真经》、《老子》、《五千言(yán)》、《老子五千文》,是我国古代(dài)先秦诸子(zi)分居前的一部作品,是道家哲学思想的重要来历。

  《品德经》文本以哲(zhé)学含义之(zhī)“品(pǐn)德”为纲宗,论说修身、治国、用兵、养生之道,而(ér)多以政治(zhì)为旨归(guī),乃所(suǒ)谓“内圣外王”之(zhī)学,辞意艰(jiān)深,包容(róng)渊博,被誉(yù)为(wèi)万经之王。

  内(nèi)容包括(kuò)哲学、伦理学、政治学、军(jūn)事学等许多学科(kē),被(bèi)后(hòu)人尊奉(fèng)为治国、齐家、修身、为学(xué)的宝典。

  它对我(wǒ)国的(de)哲学(xué)、科(kē)学(xué)、政治(zhì)、宗(zōng)教等产(chǎn)生了深远的(de)影响(xiǎng),表现了古代我国人的(de)一(yī)种世界观(guān)和人生(shēng)观。

  参考材料(liào)来历:百度百(bǎi)科——《品德经·善者吾(wú)善》

  参(cān)考材料(liào)来历(lì):百度百(bǎi)科(kē)——《老子》

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=