绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃(líng)竟无语(yǔ)凝噎想(xiǎng)说什么,柳永为什(shén)么写(xiě)雨霖铃是因为离别伤感,伤心落泪,一(yī)是不知道说(shuō)什么才好,毕竟说什么也留不住人(rén),说再多也只是徒增伤心罢(bà)了(le),二(èr)是因为哭的伤心,想说(shuō)的话都被自己(jǐ)的哭泣(qì)打断(duàn),已经说不出话来了的。

  关于雨霖铃竟无语(yǔ)凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃以及雨霖铃(líng)竟(jìng)无语(yǔ)凝(níng)噎想说什么(me),雨霖(lín)铃竟无语(yǔ)凝噎的竟,柳(liǔ)永为(wèi)什么写雨霖铃(líng),雨霖铃竟无语凝(níng)噎的竟在(zài)表(biǎo)情达(dá)意上的作用(yòng),柳永的雨霖(lín)铃是什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

雨霖铃竟无语凝噎想说什(shén)么,柳永为什(shén)么写雨霖铃(líng)

  因(yīn)为离别伤感,伤心落泪,一是不(bù)知道(dào)说什么才好,毕(bì)竟说(shuō)什么(me)也留不住(zhù)人,说再多也只(zhǐ)是徒增伤心罢了,二是因(yīn)为(wèi)哭的伤心,想说(shuō)的(de)话都被(bèi)自己(jǐ)的哭泣打断(duàn),已经说不(bù)出话来了(le)。

  所以(yǐ)执手相看泪眼,竟无语凝噎(yē)。

柳永《雨霖铃》 翻译赏析

  《雨(yǔ)霖铃·寒(hán)蝉凄切》是宋(sòng)代词人柳永(yǒng)的词作。

  作者将情(qíng)人惜别时的真(zhēn)情实(shí)感表达得缠绵悱(fěi)恻,凄(qī)婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也(yě)是柳词和婉约词的(de)代表作。

  《雨霖(lín)铃》 翻译

  秋(qiū)蝉的叫声(shēng)凄凉而急促(cù),傍晚时分,面(miàn)对着长亭(tíng),骤雨刚停。

  在京都郊外设帐饯行,却(què)没有畅(chàng)饮的心(xīn)绪,正在依依不舍的(de)时候,船(chuán)上(shàng)的人(rén)已催着出发(fā)。

  握着对方(fāng)的手(shǒu)含着(zhe)泪(lèi)对视,哽(gěng)咽(yàn)的说不出话来。

  想到这(zhè)一去路(lù)途遥远,千里烟波渺(miǎo)茫,傍晚的云雾笼罩着天(tiān)空,深厚(hòu)广阔,不知尽头 。

  自古以来,多情的人总是(shì)为离别而伤感,更(gèng)何况是在(zài)这冷(lěng)清(qīng)、凄凉(liáng)的秋天!谁(shuí)知我今夜酒醒(xǐng)时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄(qī)厉的晨风和(hé)黎明的残月了。

  这一去长年相(xiāng)别,我料想即使遇到好天(tiān)气、好风(fēng)景,也如同吵(chǎo)厅虚(xū)设。

  即使有(yǒu)满腹(fù)的(de)情意,又再同谁去诉(sù)说呢??

  赏析

 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 全词分上下两阕。

  上阕主(zhǔ)要写一对恋人饯行时难(nán)分(fēn)难舍的别情。

  起首“寒蝉凄切。

  对长亭晚(wǎn),骤(zhòu)雨(yǔ)初歇”三句写环(huán)境,点出别时的季(jì)节是萧(xiāo)瑟凄冷的秋天,地点(diǎn)是汴京城外的长(zhǎng)亭,具体(tǐ)时间是(shì)雨后阴冷的(de)黄昏。

  然而词人并(bìng)没有纯客观(guān)地铺叙自然景物,而是通过景(jǐng)物(wù)的描写,氛围的渲染,融(róng)情入景,暗寓(yù)别意。

  时当世圆秋季,景(jǐng)已萧(xiāo)瑟;且值(zhí)天晚,暮色阴沉(chén);而骤雨滂(pāng)沱之后(hòu),继之以(yǐ)寒(hán)蝉(chán)凄切:词人所见所(suǒ)闻,无处不凄凉(liáng)。

  加之当(dāng)中“对长亭晚”一句(jù),句(jù)法结构(gòu)是一、二(èr)、一,极顿挫(cuò)吞(tūn)咽之致,更准确地传达了这种(zhǒng)凄凉况味(wèi)。

  后两句中(zhōng)“都门帐饮”是写离别的情形。

  在京城门外设帐宴饮(yǐn)升返隐(yǐn),暗寓仕途失意,且又(yòu)跟(gēn)恋人分手。

  “无绪”,指理不(bù)出头绪(xù),有“剪不断,理(lǐ)还(hái)乱(luàn)”的意思(sī)。

  写出了不忍(rěn)别离而又不(bù)能不别的思绪。

  “留恋处、兰(lán)舟催发(fā)”。

  正在难分难舍之际,船(chuán)家(jiā)又阵阵“催发”。

  透露了(le)现实的无情和词人内(nèi)心的痛苦。

  “执手相(xiāng)看泪眼,竟无语凝噎。

  ”是不得(dé)不(bù)别的情(qíng)景(jǐng)。

  一对情人,紧紧握着手,泪(lèi)眼(yǎn)相对,谁也说不出一句话来。

  这(zhè)两句把彼此悲痛、眷恋而又无(wú)可奈何的(de)心(xīn)情,写得淋(lín)漓尽致。

  一对情(qíng)人(rén)伤心失魄(pò)之状,跃然纸上。

  这是白(bái)描手(shǒu)法,所谓(wèi)“语(yǔ)不求奇,而意致绵密”。

  “念(niàn)去去、千里烟波,暮(mù)霭(ǎi)沉沉(chén)楚(chǔ)天阔。

  ”写别后(hòu)思(sī)念的预(yù)想(xiǎng)。

  词中主人公(gōng)的黯淡心(xīn)情给天容水色(sè)涂(tú)上(shàng)了阴影。

  一个“念”字,告诉读者下面写景(jǐng)物是想象的。

  “去(qù)去”是越去越远(yuǎn)的(de)意(yì)思。

  这二字用(yòng)得极好,不愿去而又不得不去,包含(hán)了离人无限(xiàn)凄楚。

  只要兰舟启(qǐ)碇开行,就会越去越远,而且一路(lù)上暮霭(ǎi)深沉、烟波千里,最后(hòu)漂(piāo)泊到广阔无(wú)边的南方(fāng)。

  离愁之(zhī)深(shēn),别(bié)恨之苦,溢(yì)于言表。

  从词的(de)结(jié)构看,这(zhè)两句由上阕(què)实写转向下阕(què)虚写(xiě),具有承上启下的作(zuò)用。

  下(xià)阕着(zhe)重写想象中别后的凄(qī)楚情景。

  下片(piàn)则宕(dàng)开一笔,先作泛论,从个(gè)别(bié)说(shuō)到一般(bān),得出一条人生哲理:“多情自古伤离别(bié)”。

  意谓伤离惜别,并不(bù)自我始,自古皆然(rán)。

  “自古”两字,从个别特殊(shū)的现(xiàn)象出(chū)发(fā),提升为普遍(biàn)、广(guǎng)泛的(de)现象,扩大了(le)词的(de)意义。

  但接着(zhe)“更那(nà)堪冷落清(qīng)秋节(jié)”一句,则(zé)强调自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。

  “今宵酒醒何(hé)处?杨柳岸晓风残月。

  ”这是写酒醒后的心(xīn)境,也是(shì)他漂泊江湖的感受。

  这两句妙就(jiù)妙在用景(jǐng)写情,真正(zhèng)做到(dào)“景语即情语”。

  “柳”、“留”谐(xié)音(yīn),写难留的离情;晓(xiǎo)风凄冷,写别(bié)后的寒(hán)心;残(cán)月破碎,写此后难(nán)圆之意。

  这几句景语,将离人(rén)凄楚惆怅、孤独忧伤(shāng)的感情,表现(xiàn)得十分充(chōng)分、真切,创造(zào)出一种特有的意境。

  难怪它为人称(chēng)道,成为名句。

  再从此(cǐ)后长远设想:“此去经年(nián),应是(shì)良辰好(hǎo)景虚设。

  便纵有千种风情,更与(yǔ)何人说?”这四句更深一层推想离(lí)别(bié)以(yǐ)后(hòu)惨(cǎn)不成欢(huān)的境况。

  此(cǐ)后漫长(zhǎng)的孤(gū)独(dú)日子怎(zěn)么挨得过呢?纵有(yǒu)良辰好景,也(yě)等于虚设,因为再没有心爱的人与自己共赏(shǎng);再退一步,即(jí)便对着美景,能产生(shēng)一些感受,但又能向谁去(qù)诉说呢?总之,一切都提(tí)不起兴(xīng)致(zhì)了。

  这几句把词人的思念之情(qíng)、伤(shāng)感(gǎn)之(zhī)意刻画到(dào)了细致入微、至(zhì)尽至极的(de)地步,也传达出彼此关切的心(xīn)情。

  结句(jù)用问句(jù)形式,感情显得更强烈。

  《雨(yǔ)霖铃(líng)》全词围(wéi)绕“伤离别”而构(gòu)思,先写离别之前,重(zhòng)在勾勒环(huán)境;次(cì)写离别时刻,重在描写(xiě)情态;再写别(bié)后想象,在刻(kè)画心理(lǐ)。

  不论(lùn)勾勒(lēi)环境(jìng),描越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》写(xiě)情态,想象(xiàng)未(wèi)来(lái),词人都注意了前(qián)后照应,虚实相生,做到层层深入(rù),尽情描绘,情景(jǐng)交融,读(dú)起(qǐ)来如行云(yún)流水,起伏跌宕(dàng)中不见痕迹(jì)。

  这首词的(de)情调(diào)因写真情实感(gǎn)而显得太伤感、太(tài)低沉,但却将词人抑郁的心情和失去爱情的(de)痛苦刻画的极为生动。

  古(gǔ)往今来有离别之苦的人(rén)们在读到这首(shǒu)《雨霖铃(líng)》时,都会产生强烈(liè)的共鸣。

  原文

  雨霖(lín)铃·秋别

  作者(zhě):柳永 〔宋代(dài)〕

  寒蝉凄(qī)切,对长亭(tíng)晚(wǎn),骤雨(yǔ)初(chū)歇。

  都门帐饮(yǐn)无绪,留恋处,兰舟催发。

  执手相看泪眼,竟无语凝噎。

  念去去,千里烟波,暮霭(ǎi)沉沉楚天阔(kuò)。

  多情自古伤离别,更那堪,冷(lěng)落(luò)清秋节!今宵酒(jiǔ)醒(xǐng)何处?杨柳岸,晓风残月。

  此(cǐ)去(qù)经(jīng)年,应是良辰好景虚设。

  便纵有千种风情,更(gèng)与(yǔ)何(hé)人说(shuō)?

  注释

  长亭:古代在(zài)交通要道(dào)边(biān)每隔十里修(xiū)建一座(zuò)长亭供行人(rén)休息,又称“十(shí)里长亭”。

  靠近(jìn)城(chéng)市(shì)的(de)长(zhǎng)亭往往是古(gǔ)人送别(bié)的地方。

  凄切(qiè):凄凉急(jí)促(cù)。

  骤雨:急猛的(de)阵雨。

  都门(mén):国都之门。

  这里代指北(běi)宋的首都汴(biàn)京(今河南开封)。

  帐饮:在郊外设帐饯(jiàn)行。

  无绪:没有情绪。

  兰(lán)舟:古代传说鲁班曾(céng)刻(kè)木兰树为舟(南朝梁任(rèn)昉《述异记(jì)》。

  这(zhè)里(lǐ)用(yòng)做对船的美(měi)称(chēng)。

  凝(níng)噎:喉咙哽塞,欲语不出的样(yàng)子。

  去(qù)去:重复“去”字,表示(shì)行(xíng)程遥远。

  暮霭:傍(bàng)晚的云雾。

  沉(chén)沉:深厚的样子。

  楚(chǔ)天:指南方楚(chǔ)地的天(tiān)空。

  暮霭沉沉楚天阔(kuò):傍(bàng)晚的云(yún)雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。

  今宵:今(jīn)夜。

  经年:年复一年。

  纵:即使。

  风情:情意。

  男女相爱之情,深情蜜意。

  情:一作(zuò)“流”。

  更:一作“待”。

  作品出处:《全宋(sòng)词(cí)》

  文学体裁(cái):词

  词    牌:双调·雨霖铃

  创作背(bèi)景

  柳永因作词忤真宗,屡试不第,所以心(xīn)中失意忧愤,常流连(lián)秦(qín)楼(lóu)楚馆为(wèi)歌伶乐伎撰写(xiě)曲子词。

  此词当为(wèi)柳永从(cóng)汴京南下时与一位恋人的惜别(bié)之作。

  作者(zhě)介绍

  柳永,(约984年—约1053年(nián))北宋著名(míng)词人,婉约派代(dài)表(biǎo)人物(wù)。

  汉族(zú),崇安(今福建(jiàn)武(wǔ)夷山)人(rén),原名(míng)三变,字(zì)景庄(zhuāng),后改名永,字(zì)耆(qí)卿,排行第七,又称(chēng)柳七(qī)。

  宋仁宗朝进士(shì),官至屯田(tián)员外郎,故(gù)世称柳屯田。

  他自称“奉旨填词柳三(sān)变”,以毕生精(jīng)力作词,并(bìng)以“白衣卿相”自诩。越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  其(qí)词多描绘城(chéng)市(shì)风光和歌妓生活,尤长于抒写羁(jī)旅行役之情,创作慢词独多。

  铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广(guǎng)泛(fàn),人(rén)称“凡有井水饮处,皆能歌柳(liǔ)词”,婉(wǎn)约派(pài)最(zuì)具代表性的人物之一,对宋词的发展(zhǎn)有(yǒu)重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=