绿茶通用站群绿茶通用站群

华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗

华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么

  俯首甘(gān)为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的(de)上(shàng)句是什(shén)么是俯首(shǒu)甘为孺子牛(niú)的含义是指俯下身子(zi)甘愿为老百姓做孺子牛,出自鲁迅的诗(shī)《自(zì)嘲》的。

  关于俯首甘为孺子牛的含义(yì)是什(shén)么意(yì)思(sī),俯首甘为(wèi)孺子(zi)牛(niú)的上句是什么以及俯(fǔ)首甘为孺子牛的含义是什(shén)么意(yì)思,俯首甘为孺子牛的含(hán)义是什么呢,俯首甘为孺子(zi)牛的上句是什么,俯首甘为孺子牛出自哪里,俯首甘为孺子牛是什(shén)么意思啊等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

俯首甘为(wèi)孺子(zi)牛的含义是什么(me)意(yì)思,俯(fǔ)首甘(gān)为孺子牛(niú)的上句是(shì)什么(me)

  俯(fǔ)首甘(gān)为孺子牛(niú)的含(hán)义是(shì)指俯下身子(zi)甘愿为老百姓做孺子牛,出自鲁迅的诗(shī)《自嘲》。

  《自嘲》是现代(dài)文(wén)学家鲁迅于1932年所作的一首七言(yán)律诗。

俯首甘为孺子牛的意思

  俯首甘(gān)为孺子牛(niú)指俯下身(shēn)子(zi)甘愿为老百姓做孺子(zi)牛。

  “俯首甘(gān)为(wèi)孺子牛(niú)”出自(zì)鲁迅的诗《自嘲》。

  《自(zì)嘲(cháo)》是现(xiàn)代文学家鲁迅于1932年(nián)所(suǒ)作的一首七言(yán)律诗(shī)。

  这(zhè)首(shǒu)诗(shī)的首(shǒu)联写当(dāng)时(shí)作(zuò)者所处(chù)的险恶处境;

  颔联写他坚持斗争(zhēng)的行(xíng)动;

  颈联(lián)写他坚持(chí)斗争的(de)内(nèi)在(zài)动力(lì),即强烈的(de)爱和憎;

  第四联(lián)写他战斗到底的决(jué)心。

  全诗内在逻(luó)辑性强,文字风(fēng)趣,内容庄肃。

  “孺子(zi)牛(niú)”出自《左传·哀公六年》中记载(zài)的一个典故,原意是表(biǎo)示父(fù)母对子女(nǚ)的过分(fēn)疼爱(ài)。

  后来现代伟大文学家鲁迅《自嘲》中的“横眉冷(lěng)对千夫指(zhǐ),俯首甘为孺子牛”名句使“孺(rú)子牛(niú)”的精神得到升华,人们用“孺子牛”来(lái)比喻心甘情(qíng)愿(yuàn)为人民大众服务(wù),无私奉献(xiàn)的人(rén)。

原文及翻(fān)译(yì)

  《自嘲》

  运交华盖(gài)欲(yù)何求,未敢翻身(shēn)已碰头。

  破(pò)帽遮颜过(guò)闹市,漏船(chuán)载(zài)酒泛(fàn)中流。

  横眉冷对千(qiān)夫指,俯首(shǒu)甘为孺(rú)子牛。

  躲进小楼成一(yī)统,管他(tā)冬夏与春秋。

  译文:

  交了不(bù)好的运气我(wǒ)又能怎(zěn)么办(bàn)呢(ne)?想摆脱(tuō)却被碰得头破血流。

  破帽遮脸穿过(guò)热闹的集市,像用(yòng)漏船(chuán)载(zài)酒驶于(yú)水中(zhōng)一样危险(xiǎn)。

  横眉怒对那些(xiē)丧尽天良、千夫所指的人(rén),俯下身子甘愿为老百姓(xìng)做孺(rú)子牛(niú)。

  坚(jiān)守自己的志向和(hé)立场永(yǒng)不改变,不管外面的环境发生怎样的变(biàn)化。

俯首(shǒu)甘为孺子牛上一句是什(shén)么意思?

  俯首甘为孺子(zi)牛上一句是横眉冷(lěng)对千夫指衫银。

  横眉(méi)冷(lěng)对培亮千夫指,俯首甘为孺子牛(niú)是一(yī)句鲁迅的名人(rén)名言(yán),出自鲁迅的《自嘲》,意思是:横眉怒对(duì)那些丧(sàng)尽天良、千夫所指(zhǐ)的人,俯(fǔ)下(xià)身子甘愿(yuàn)为老百姓做(zuò)孺(rú)子牛。

  指对待(dài)敌人配塌宽决不屈服(fú),对人民大众甘愿服务。

   横眉冷对(duì)千夫指,俯首(shǒu)甘为孺子牛:形容对敌人决不屈(qū)服,对人民(mín)大众(zhòng)甘心象牛一(yī)样俯首听命。

  横眉,怒目而视的样(yàng)子,表示愤恨和轻蔑。

  冷对(duì),冷落对待(dài)。

  千夫(fū)指(zhǐ),原意是许多人(rén)的指责。

  语本《汉书王嘉传(chuán)》千人所指(zhǐ),这(zhè)里比喻敌人(rén)的指责。

  俯首,低头,表示(shì)听从的(de)样子。

  为(wèi),做。

  孺子(zi),儿童(tóng)。

   孺(rú)子牛,春秋时(shí)齐景公(gōng)跟儿子(zi)嬉戏,装牛爬(pá)在地上,让儿子(zi)骑在背上,儿子不小心跌倒(dào)时,把(bǎ)齐景公的牙齿挂(guà)折(zhé)了(le)。

  因(yīn)而鲍(bào)子(zi)曰:汝忘君之为(wèi)孺子牛而折(zhé)其齿乎?就称齐(qí)景公(gōng)为孺子牛。

  这里比(bǐ)喻人民大众的牛(niú)。

  这是(shì)鲁迅《自(zì)嘲》中(zhōng)的诗(shī)句。

  全诗是:运交(jiāo)华盖欲何求(qiú),未敢(gǎn)翻身(shēn)已碰头。

  破(pò)帽遮(zhē)颜过闹(nào)市,漏船(chuán)载酒泛中流(liú)。

  横眉冷(lěng)对(duì)千夫指(zhǐ),俯首(shǒu)甘为孺(rú)子牛。

  躲进(jìn)小(xiǎo)楼成一统(tǒng),管他冬夏与春秋(qiū)。

   《自嘲》是(shì)现代文(wén)学家(jiā)鲁(lǔ)迅于1932年所(suǒ)作的一首七言(yán)律诗。

  这(zhè)首诗的(de)首联写(xiě)当(dāng)时(shí)作者所(suǒ)处的险恶处境;颔联写他坚持斗(dòu)争的行动;颈联写他坚持(chí)斗争的内在动力,即强(qiáng)烈的爱和憎;尾(wěi)联写他(tā)战(zhàn)斗到底(dǐ)的(de)决心(xīn)。

  全诗内在逻辑(jí)性强,文(wén)字风趣,内容庄肃(sù)。

  俯首(shǒu)甘为孺子(zi)牛的含义是什么(me)意思(sī),俯首甘(gān)为(wèi)孺子牛(niú)的上句是什么是俯首甘为孺子(zi)牛的含义(yì)是指俯下身子甘愿为老百姓做(zuò)孺(rú)子牛,出自鲁(lǔ)迅的诗(shī)《自(zì)嘲(cháo)》的。

  关于俯首甘(gān)为孺子牛的(de)含义是什么意思,俯(fǔ)首甘为孺子牛的上句是什(shén)么以及俯首甘为孺(rú)子牛的(de)含义是什么(me)意(yì)思,俯首(shǒu)甘为孺子牛的含义是什么(me)呢,俯首甘为孺子牛的上句(jù)是(shì)什么,俯(fǔ)首(shǒu)甘为孺子牛出(chū)自哪里,俯(fǔ)首甘为孺子牛是什么(me)意思啊等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

俯首甘(gān)为孺(rú)子牛的含(hán)义(yì)是什(shén)么意思,俯首甘(gān)为(wèi)孺子牛的上句是什么

  俯首(shǒu)甘为孺子(zi)牛的含义(yì)是指俯下身(shēn)子甘愿为老百姓做孺(rú)子牛,出(chū)自鲁(lǔ)迅(xùn)的诗《自嘲》。

  《自嘲》是现代文学家鲁迅(xùn)华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗于(yú)1932年所作的(de)一首七言律诗(shī)。

俯(fǔ)首甘为(wèi)孺子牛的意(yì)思

  俯首甘为孺(rú)子牛指俯下身(shēn)子甘(gān)愿为老百(bǎi)姓做孺子(zi)牛。

  “俯首甘为孺子牛(niú)”出自鲁迅的诗《自(zì)嘲》。

  《自嘲》是(shì)现(xiàn)代文学家鲁迅于1932年所作(zuò)的一首七言律诗。

  这首诗的首联写当时作者所处(chù)的(de)险(xiǎn)恶处境;

  颔联写他坚(jiān)持斗争的行动;

  颈联写他坚(jiān)持斗争的(de)内在(zài)动力(lì),即(jí)强烈的爱(ài)和憎(zēng);

  第(dì)四(sì)联写他战斗到底的决(jué)心。

  全诗内在逻(luó)辑性强(qiáng),文(wén)字风趣,内(nèi)容庄肃。

  “孺子牛(niú)”出自(zì)《左传·哀公六年》中记载的一个典故,原意是表(biǎo)示父母对子(zi)女(nǚ)的过分(fēn)疼爱。

  后来现代伟大文学家鲁迅《自嘲》中的“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”名句使“孺(rú)子牛”的精神得(dé)到升华,人(rén)们(men)用“孺子(zi)牛(niú)”来比喻(yù)心甘情愿为人民大众服务,无私奉献的人(rén)。

原文(wén)及翻译(yì)

  《自(zì)嘲》

  运交华盖欲何求,未(wèi)敢翻身(shēn)已碰(pèng)头。

  破帽遮(zhē)颜过闹(nào)市,漏船载酒泛中流。

  横眉(méi)冷对千夫指(zhǐ),俯(fǔ)首甘为孺子牛。

  躲进(jìn)小楼(lóu)成一统,管他(tā)冬夏与(yǔ)春秋。

  译文:

  交了不好的运气我又(yòu)能怎么办呢?想摆(bǎi)脱却被(bèi)碰得头破血流。

  破帽遮(zhē)脸(liǎn)穿过热(rè)闹的集市,像用(yòng)漏(lòu)船载酒驶于水(shuǐ)中一样危险(xiǎn)。

  横眉怒对那(nà)些丧(sàng)尽天良(liáng)、千夫(fū)所指的人,俯下身(shēn)子甘愿为老百姓(xìng)做孺子牛。

  坚守自己的志向和立场永不改变(biàn),不管外面(miàn)的环境发生怎(zěn)样的(de)变化。

俯首甘为(wèi)孺子牛上一句是什么意思?

  俯首甘为孺子牛上一句是横眉冷对千夫(fū)指衫(shān)银。

  横(héng)眉冷对培亮千夫指,俯首甘为(wèi)孺(rú)子牛(niú)是一句鲁迅的名人名言(yán),出自鲁(lǔ)迅(xùn)的(de)《自(zì)嘲》,意思是:横眉怒对那些(xiē)丧尽天良、千夫所指的人(rén),俯下身(shēn)子甘愿(yuàn)为老百姓做(zuò)孺子牛(niú)。

  指(华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗zhǐ)对待(dài)敌人配塌宽决不屈(qū)服,对人民大众(zhòng)甘愿服(fú)务。

   横眉冷(lěng)对千夫指,俯首(shǒu)甘(gān)为孺子牛(niú):形容对敌人决不屈服(fú),对人民大众(zhòng)甘(gān)心象牛(niú)一样俯首听命。

  横眉,怒目而视的样子(zi),表(biǎo)示愤恨(hèn)和轻蔑。

  冷对(duì),冷落对待。

  千夫(fū)指,原意是(shì)许多人(rén)的指责。

  语本《汉书王(wáng)嘉传》千人所指(zhǐ),这里比喻(yù)敌人的指责。

  俯首,低头,表(biǎo)示听从的样子。

  为,做。

  孺(rú)子,儿童。

   孺子牛,春秋时(shí)齐(qí)景公跟(gēn)儿子嬉(xī)戏,装牛(niú)爬在地(dì)上,让儿子骑在背(bèi)上,儿子不小心跌倒时,把齐景公的牙齿挂折了。

  因而鲍子曰:汝忘君之为孺子牛(niú)而折其齿乎(hū)?就称齐(qí)景(jǐng)公为孺子(zi)牛。

  这里比喻人民大众的牛。

  这是鲁迅《自嘲》中(zhōng)的(de)诗(shī)句。

  全诗是(shì):运(yùn)交华盖欲何(hé)求,未敢翻身(shēn)已碰(pèng)头。

  破帽(mào)遮颜过闹(nào)市,漏船载酒泛中流。

  横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。

  躲(duǒ)进小楼(lóu)成一统,管他(tā)冬夏与(yǔ)春秋。

   《自嘲》是现(xiàn)代文学(xué)家鲁迅于1932年所作的(de)一首七言律诗(shī)。

  这首(shǒu)诗的首联写(xiě)当(dāng)时(shí)作者所处的险恶处境;颔联(lián)写他坚(jiān)持斗争的行动;颈(jǐng)联写他坚持斗争的内在动力,即(jí)强烈(liè)的爱和(hé)憎(zēng);尾联写他战斗到底的决心。

  全诗内在逻辑性强(qiáng),文字风(fēng)趣,内容庄肃(sù)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗

评论

5+2=