绿茶通用站群绿茶通用站群

河南省住房和城乡建设厅执业资格注册中心网站,河南住建厅执业资格注册中心电话

河南省住房和城乡建设厅执业资格注册中心网站,河南住建厅执业资格注册中心电话 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小品文。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也(yě),不忍其(qí)去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她(tā)生(shēng)存,这也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意(yì)啊!

  一(yī)天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救济百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣(chén)也(yě)好多(duō)年了,买(mǎi)臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使(shǐ)他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求富(fù)贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的没有发(fā)现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来(l河南省住房和城乡建设厅执业资格注册中心网站,河南住建厅执业资格注册中心电话ái)又断断续(xù)续考了(le)几年,总共考了(le)十(shí)多次(cì),自(zì)称“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(hé)(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣(shèng)明为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服(fú)并且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一妇人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到(dào)目的(de)了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫(pín),其(qí)妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路(lù)上见(jiàn)到他的(de)前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢(yì)死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国(guó)安(ān)民了(le)。

  越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言(yán)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文(wén)借古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的(de)批判(pàn)精(jīng)神(shén)。

越(yuè)妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵(guì)也(yě),不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁(wēng)子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑(miè)然(rán)无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无(wú)事(shì)使之然(rán)耶?岂急于富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高(gāo)的(de)时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子(zi)让(ràng)她居住,分衣服食物(wù)让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做(zuò)这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通以后(hòu),把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开(kāi)买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也(yě)达(dá)到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的(de)话(huà),了无声息再也听不到了(le)。

  难道是(shì)天下没有(yǒu)处理的(de)事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是(shì)在一个妇人(rén)面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了(le),其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公(gōng河南省住房和城乡建设厅执业资格注册中心网站,河南住建厅执业资格注册中心电话)元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试,历(lì)七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了(le)十多(duō)次(cì),自(zì)称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居(jū)住(zhù),给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做(zuò)家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于享受富(fù)贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(这(zhè)些国家大(dà)事(shì))呢(ne)?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的(de)了;其他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 河南省住房和城乡建设厅执业资格注册中心网站,河南住建厅执业资格注册中心电话

评论

5+2=