绿茶通用站群绿茶通用站群

为什么梅西的人缘远比c罗好

为什么梅西的人缘远比c罗好 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的(de)解释(shì)是(shì)什么,音(yīn)读训读的解(jiě)释是问什么是音读(dú)?什么是(s为什么梅西的人缘远比c罗好hì)训读?答简单来说,每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于(yú)音读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释以(yǐ)及音读训读的解释是(shì)什么,音读(dú)训读的解释和意思(sī),音读训读的解(jiě)释,音读训读对照表(biǎo),音读(dú)和训读是(shì)什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

音(yīn)读训读的解释是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解释

  问什么(me)是音(yīn)读(dú)?什么是训读?答简单来(lái)说,每个(gè)汉(hàn)字一(yī)般都(dōu)会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的(de)读音,按照这(zhè)个汉字从中国(guó)传入日(rì)本(běn)的时候的读音(yīn)

  来发音。

  根据汉(hàn)字传(chuán)入的时代和来源地的(de)不同(tóng),大致可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些汉字的发(fā)音和(hé)现代汉语中同一汉字(zì)

  的发音已经有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉(hàn)语的固有词汇(huì)。

  “训(xùn)读”是按(àn)照(zhào)日本固有(yǒu)的(de)语言

  来读这个汉(hàn)字时的读(dú)法。

  “训(xùn)读”的词汇多(duō)是(shì)表达(dá)日本固(gù)有事物(wù)的固有词汇等。

  有不少汉字具(jù)有两

  种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读(dú)是什么意(yì)思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发(fā)音方(fāng)式(shì),是(shì)使用该等汉字之日(rì)本固(gù)有同义语汇(huì)的读音。

  所(suǒ)以训读只借用汉字的形和义,不采(cǎi)用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按(àn)照日语对汉(hàn)语的译音读出来,叫音读同一个汉字在日(rì)语中可能有不止一种读法,是由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐(táng)、宋等(děng))吸收了当时(shí)汉字的发音。

  每个汉字(zì)一般都会有两种(zhǒng)读(dú)法(fǎ),一种叫做“音(yīn)友慎春读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字具有两(liǎng)种以上(shàng)的“音读”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  日语(yǔ)和韩语中(zhōng)的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里(lǐ),训(xùn)读(训読)是以日语(yǔ)固有的发音来(lái)读出汉字,与该汉字本身(shēn)的好(hǎo)耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐音(yīn)等)有很(hěn)大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和(hé)语固有(yǒu)之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现(xiàn)代“韩(hán)语不存在训读”。

  但近(jìn)代(dài)以前曾有乡札、吏读、口诀等类似(shì)日本(běn)万叶假名的标记法存(cún)在,充分利用这些汉字(zì)的(de)训读(dú)。

 为什么梅西的人为什么梅西的人缘远比c罗好缘远比c罗好 使用类似于和训(日本(běn)的(de)训读)的韩训(xùn)。

  对(duì)某些的汉(hàn)字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以前(qián)的朝(cháo)鲜的孝(xiào)哪固有语(yǔ)”的韩(hán)训(xùn)。

  现如今除(chú)了(le)在语言学与语源论等进行讨(tǎo)论以外,日常言语已经不再使用(yòng)。

  但(dàn)是“串(chuàn)”“钊(zhāo)”等(děng)为例外存在的(de)训(xùn)读(dú)。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下(xià)意思(sī)为“海角”,“钊(zhāo)”读作(zuò)“”的(de)情况下(xià)意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本来(lái)的(de)意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为什么梅西的人缘远比c罗好

评论

5+2=