二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓言故(gù)事的。
关于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释古(gǔ)诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注释及翻译,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)注释及原(yuán)文(wén)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):
二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音
《二鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓(yù)言(yán)故事(shì)。下(xià)面整理了(le)文言文翻译(yì)及注释。
《二鹊救友》文言文(wén)翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲(bēi)鸣不已。
顷之(zhī),有群(qún)鹊(què)鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬(yáng)去(qù)。
未几,一(yī)鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于(yú)古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。
盖二(èr)鹊招鹳援友也。
译(yì)文:某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已经快(kuài)长(zhǎng)成幼(yòu)鸟了。
一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲(bēi)伤的嚎(háo)叫。
不(bù)一会儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在对话一样(yàng),不一会儿(ér)又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出(chū)“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾(wěi)巴(bā)一样跟(gēn)随在它后面(miàn)。
喜鹊(què)们(men)见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有(yǒu)话要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突然俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条(tiáo)赤练蛇(shé)并吞了下去(qù)。
喜(xǐ)鹊(què)们欢(huān)呼了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。
原来(lái)两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注(zhù)42周是几个月,42周是几个月保质期释(shì)1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来是。
4.顷之(zhī):在原(yuán)文中等(děng)同"未几"''俄而'';
一会儿的意(yì)思
5.已:停
6.作:发(fā)出
7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(cháo)(名(míng)作动)
10.俄而(ér):一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔(xiáng)
14.徊:徘徊
15.作:发出(chū)
二鹊救友文言(yán)文翻译是什么?
二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译如下:
在某人(rén)的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要(yào)孵出小(xiǎo)喜鹊了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)来回地(dì)飞,不(bù)停地鸣叫。
很(hěn)快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上。
忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,然后便飞(fēi)走了。
过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在它(tā)后面。
其他(tā)喜鹊们(men)见了(le)便喧叫起来,好像有什么事42周是几个月,42周是几个月保质期要说(shuō)。
鹳(guàn)再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出(chū)一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来做援兵的(de)。
二鹊救友文言文(wén)及赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对(duì)鸣(míng),若相语状,俄(é)而(ér)扬去(qù)。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作(zuò)声(shēng),二(èr)鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古(gǔ)木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物(wù)世界里的亲情也同样让人感(gǎn)动,本(běn)文中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义,连动(dòng)物都如此(cǐ),我们人类(lèi)岂能无情(qíng)无义。
所以我们要助人(rén)为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人,要团(tuán)结友爱(ài)。
当(dāng)问题超(chāo)出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于(yú)借助外部(bù)力量加以解决(jué),要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 42周是几个月,42周是几个月保质期
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了