秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句一个男的长期不碰他老婆是什么原因的。
关(guān)于秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式特点,秋以为(wèi)期句式判(pàn)断以及秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式主(zhǔ)谓宾,秋以(yǐ)为期(qī)句式判(pàn)断,秋以为期句式(shì)及(jí)翻译,秋以(yǐ)为期句式结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
秋以(yǐ)为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中(zhōng)的状语后(hòu)置句(jù)。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为(wèi)期:请你(nǐ)不要生怨气,以秋天为期(qī)(我等(děng)你(nǐ))。
氓的词类活用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动词(cí))
②(二三(sān))其德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙(sù))兴(xīng)(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形(xíng)容词(cí)作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(xīn)(数词作动词)
氓节选原文
氓之(zhī)蚩蚩(chī),抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆期,子(zi)无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以为(wèi)期。
翻(fān)译
憨(hān)厚农家小伙子,怀抱布(bù)匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝,找个机会(huì)谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失(shī)礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什么句(jù)式?
是宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚(yì)名《诗(shī)经·卫风·氓(máng)》:“匪我愆期(qī),子无良(liáng)媒。
将子无怒(nù),秋以为一个男的长期不碰他老婆是什么原因期(qī)。
”
译(yì)文:并非我要(yào)拖延约定(dìng)的(de)婚(hūn)期而(ér)不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古(gǔ)民间歌谣,以一个女(nǚ)子之口,率真地述说了其情变经历(lì)和深(shēn)切体(tǐ)验(yàn),是一帧(zhēn)情爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯照,也为后(hòu)人留下了当(dāng)时风俗民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情为主,一个男的长期不碰他老婆是什么原因所叙的故事也(yě)还不够(gòu)完整细(xì)致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙(xù)事融(róng)为一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已初步具(jù)备(bèi)中国式的叙事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 一个男的长期不碰他老婆是什么原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了